Kanji | Romanized | English | Indonesian |
AM02:00
Aimer (エメ)
作詞:aimerrhythm
作曲:宮川暢彦
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
嫌いな街灯りさえ
紅く 淡く にじんでいた
あの時
君が言った言葉は
まだ胸で そう refrain
繰り返しては
眠れない夜を巡る
君を思うほどに
いつも残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって
言えずに 眠れずに
君を思うほどに
どうして逃げたくなるの?
私を見て きっと
君なら そう 笑うよね?
笑うよね…
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
降り注ぐ優しい雨
碧く 甘く 包んでいた
会えない 夜の
こんな 気持ちを
濡らしていく そう let it rain
傘もささずに
眠れない夜を巡る
君を思うほどに
いつも残るの ただ不安が
私はまだ願っている
こんな夜のコト
言えずに 眠れずに
君を思うことが
どうして悲しくなるの?
また明日 きっと
いつものように会えるよね?
会えるよね…
君を思うほどに
いつも 残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって
言えずにAM02:00
君を思うほどに
どうして逃げたくなるの
私を見て きっと
君ならそう 笑うよね?
笑うよね…
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
|
AM02:00
Aimer
Lyricist:aimerrhythm
Composer:Miyagawa Nobuhiko
Gozen niji no sasou kaze ni
Sukoshi tooku koko made kita
Kirai na machi akari sae
Akaku awaku nijindeita
Ano toki
Kimi ga itta kotoba wa
Mada mune de sou refrain
Kurikaeshite wa
Nemurenai yoru wo meguru
Kimi wo omou hodo ni
Itsumo nokoru no tada fuan ga
Watashi wa mada koko ni iru
Soba ni itai tte
Iezu ni nemurezu ni
Kimi wo omou hodo ni
Doushite nigetaku naru no?
Watashi wo mite kitto
Kimi nara sou warau yo ne?
Warau yo ne?
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
Gozen niji no sasou kaze ni
Sukoshi tooku koko made kita
Furisosogu yasashii ame
Aoku amaku tsutsundeita
Aenai yoru no
Kon'na kimochi wo
Nurashiteiku sou let it rain
Kasa mo sasazu ni
Nemurenai yoru wo meguru
Kimi wo omou hodo ni
Itsumo nokoru no tada fuan ga
Watashi wa mada negatteiru
Konna yoru no KOTO
Iezu ni nemurezu ni
Kimi wo omou koto ga
Doushite kanashiku naru no?
Mata ashita kitto
Itsumo no youni aeru yo ne?
Aeru yo ne...
Kimi wo omou hodo ni
Itsumo nokoru no tada fuan ga
Watashi wa mada koko ni iru
Soba ni itai tte
Iezu ni gozen niji
Kimi wo omou hodo ni
Doushite nigetaku naru no?
Watashi wa mite kitto
Kimi nara sou warau yo ne?
Warau yo ne...
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
|
AM02:00
Aimer
Lyricist:aimerrhythm
Composer:Nobuhiko Miyagawa
Invited by the breeze on AM02:00,
Finally I've reached here, after a bit long way
Even the light of town I always hate,
now it'd been faintly blurred in crimson red
Words you said that time,
until now still refrain deep in my heart
Come to realize of it, I keep going around
through sleepless nights,
over and over again
The more I think about you,
nothing but anxiety is left inside my mind
I'm still here with sleepless nights,
and can't be honest to say
that I want to stay by your side
The more I think about you,
I wonder why, I just want to run?
I know, you, of all people,
would be laugh at myself now, right?
You'd be laugh, right...
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
Invited by the breeze on AM02:00,
Finally I've reached here, after a bit long way
Drops of gentle rain are falling incessantly,
covered with the sweet of blue
Nights when we couldn't meet
I let these kinds of feelings soaked in rain
Without hold up my umbrella,
I keep going around
through sleepless nights
The more I think about you,
nothing but anxiety is left in my mind
I'm still hoping with sleepless nights
and can't be honest about
these kinds of nights to you
Whenever I think about you,
I wonder why, my heart felt so hurt?
See you tomorrow, like usual
Surely, we could meet again, right?
could meet again, right?
The more I think about you,
nothing but anxiety is left inside my mind
I'm still here at AM02:00
and can't be honest to say
that I want to stay by your side
The more I think about you,
I wonder why, I just want to run?
I know, you, of all people,
would be laugh at myself now, right?
You'd be laugh, right...
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
You don't know really how I feel.
You don't know really what I feel.
I miss you, really.
|
AM02:00
Aimer
Lyricist:aimerrhythm
Composer:Nobuhiko Miyagawa
Terpanggil oleh angin AM02:00
Setelah cukup jauh, akhirnya aku tiba di sini
Kota dengan gemerlapan yang kubenci bahkan
tersamarkan tipis oleh warna merah jingga
Kata-kata yang kau ucapkan kala itu,
terus menerus bergema,
dan masih tertahan di dada
Tanpa kusadari, aku terus berkelana,
berulang kali menjelajahi malam terjaga
Semakin aku memikirkan dirimu,
yang ada hanyalah kegundahan
Aku masih di sini, terus terjaga
dan tanpa bisa berkata
bahwa kuingin terus berada di sisimu
Semakin aku memikirkan dirimu,
Mengapa aku menjadi ingin lari?
Kau pasti akan tertawa
melihatku seperti ini, 'kan?
Kau pasti akan tertawa 'kan...
Kau tak tahu bagaimana rasanya.
Kau tak tahu apa yang kurasa.
Aku rindu padamu, sangat rindu.
Kau tak tahu bagaimana rasanya.
Kau tak tahu apa yang kurasa.
Aku rindu padamu, sangat rindu.
Terpanggil oleh angin AM02:00
Setelah cukup jauh, akhirnya aku tiba di sini
Tetesan hujan deras yang lembut,
terselimuti dalam manisnya warna biru
Malam ketika kita tak bisa bertemu,
Kubiarkan perasaan ini basah, terkena hujan
Tanpa membuka payung,
aku terus berkelana
menjelajahi malam terjaga
Semakin aku memikirkan dirimu,
yang ada hanyalah kegundahan
Aku terus terjaga dan masih terus berharap,
tanpa bisa mengatakan
tentang malamku terjaga karenamu
Semakin aku memikirkan dirimu,
Mengapa menjadi begitu pedih rasanya?
Sampai besok, seperti biasanya,
Kita pasti akan bertemu lagi 'kan?
bertemu lagi, 'kan...
Semakin aku memikirkan dirimu,
yang ada hanyalah kegundahan
AM02:00
Aku masih di sini, tanpa bisa berkata
bahwa kuingin terus berada di sisimu
Semakin aku memikirkan dirimu,
Mengapa aku menjadi ingin lari?
Kau pasti akan tertawa
melihatku seperti ini 'kan?
Kau pasti akan tertawa 'kan...
Kau tak tahu bagaimana rasanya.
Kau tak tahu apa yang kurasa.
Aku rindu padamu, sangat rindu.
Kau tak tahu bagaimana rasanya.
Kau tak tahu apa yang kurasa.
Aku rindu padamu, sangat rindu.
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
izin copy ka
ReplyDeleteMonggo, terima kasih sudah berkunjung ya
DeleteBisa gak min dibuat arti liriknya selaras dengan nada lagunya? Saya pengen karaoke lagu ini pake bahasa Indonesia
ReplyDeleteBoleh, tapi bayar, cek tab request
Delete