DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Aimer - Kanashimi wa Aurora ni Lyrics

Kanashimi wa Aurora ni Lyrics
悲しみはオーロラに 歌詞
Lirik Lagu Kanashimi wa Aurora ni 
Kanji Romanized English Indonesian
悲しみはオーロラに
Aimer (エメ)

作詞:aimerrhythm
作曲:
玉井健二・飛内将大

世界中の孤独を
つなぎあわせ
夜空を包むオーロラ
今夜も輝いて
どれくらいの願いを
かなえるだろう
どれくらいの想いが
まだ見ない明日へと
届くだろう

つなぎめ隠すように
私は嘘をついた
この世界であなたが
一番 愛おしいから

声を殺して
ここは森の隠れ家
窓の外 夜空見上げ
朝を待つ

世界中の孤独を
つなぎあわせ
悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく
どれくらいの願いを
かなえるだろう
どれくらいの想いが
まだ見ない明日へと
届くだろう

とまどい隠すように
私は指を噛んだ
流れてくぬくもりが
一番 信じられるから

とめられない
不安が加速するほど
見えなくなる
明日の行方 さがして

世界中の孤独を
つなぎあわせ
夜空を包むオーロラ
行くあてなんてない
どれくらいの時が
流れただろう
どれくらいの涙を
流したら
ここから抜け出せるの

世界中の孤独を
つなぎあわせ
悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく
どれくらいの願いを
かなえるだろう
どれくらいの想いが
まだ見ない明日へと
届くだろう
Kanashimi wa Aurora ni 
Aimer

Lyricist:aimerrhythm
Composer:
Tamai Kenji・Tobinai Masahiro

Sekaijuu no kodoku wo
Tsunagi awase
Yozora wo tsutsumu OORORA
Kon'ya mo kagayaite 
Dore kurai no negai wo
Kanaeru darou
Dore kurai no omoi ga 
Mada minai ashita e to
Todoku darou

Tsunagi me kakusu youni
Watashi wa uso wo tsuita
Kono sekai de anata ga
Ichiban itooshii kara

Koe wo koroshite
Koko wa mori no kakurega
Mado no soto yozora miage
Asa wo matsu

Sekaijuu no kodoku wo
Tsunagi awase
Kanashimi tsutsumu OORORA
Inori wa hateshinaku
Dore kurai no negai wo
Kanaeru darou
Dore kurai no omoi ga
Mada minai ashita e to
Todoku darou

Tomadoi kakusu youni 
Watashi wa yubi wo kanda
Nagareteku nukumori ga
Ichiban shinjirareru kara

Tomerarenai
Fuan ga kasoku suru hodo
Mienaku naru
Asu no yukue sagashite

Sekaijuu no kodoku wo
Tsunagi awase 
Yozora wo tsutsumu OORORA
Iku ate nante nai
Dore kurai no toki ga
Nagareta darou
Dore kurai no namida wo
Nagashitara
Koko kara nukedaseru no

Sekaijuu no kodoku wo
Tsunagiawase 
Kanashimi tsutsumu OORORA
Inori wa hateshinaku
Dore kurai no negai wo
Kanaeru darou
Dore kurai no omoi ga
Mada minai ashita e to
Todoku darou
Send Melancholies Towards Aurora
Aimer

Lyricist:aimerrhythm
Composer:
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

An aurora is covering the night sky
It'd connect all loneliness 
over the world together
Tonight, it lights up the night, too
I wonder,
How many hopes would it grant?
I wonder,
How many desires would it send
to the unseen tomorrow?

As if hidden the square knots
I told you a lie, because you're
my most precious one
above anyone else in the world

I'm muffling my voices
inside the hidden place of deep forest
Beyond the window, I look up at sky
as waiting for tomorrow

An aurora is covering the melancholies
It'd connect all loneliness 
over the world together
Prayers are always unlimited
I wonder,
how many hopes would it grant?
I wonder,
how many desires would it send
to the unseen tomorrow?

I bit my finger
to hide my confusions
Because the one I could trust
is these overflowing warmth alone

The more these unstoppable
anxieties engulfed me
The more I can't see tomorrow,
yet I keep searching for its destination

An aurora is covering the night sky
It'd connect all loneliness 
over the world together
It has no destination
I wonder,
how much time has passed?
I wonder,
how many drops of tear I must shed
to be able to dash out from here?

An aurora is covering the melancholies
It'd connect all loneliness 
over the world together
Prayers are always unlimited
I wonder,
how many hopes would it grant?
I wonder,
how many desires would it send
to the unseen tomorrow?
Kesedihan Menuju Aurora
Aimer

Lyricist:aimerrhythm
Composer:
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

Malam terselimuti aurora
yang menghubungkan 
kelengangan seluruh dunia
Malam ini pun kembali bercahaya
Berapa banyak harapan
yang akan ia kabulkan?
Berapa banyak perasaan
yang akan ia sampaikan 
pada hari esok yang belum terlihat?

Bagaikan menyembunyikan simpul mati, 
Aku telah berdusta 
Karena sesungguhnya, engkaulah 
yang paling kucintai di seluruh dunia

Kuredam suaraku
di tempat persembunyian hutan ini
DI luar jendela, kutatap angkasa
sembari menunggu pagi tiba

Kesedihan terselimuti aurora
yang menghubungkan 
kelengangan seluruh dunia
Harapan itu tak pernah ada batasnya
Berapa banyak harapan 
yang akan ia kabulkan?
Berapa banyak perasaan 
yang akan ia sampaikan 
pada hari esok yang belum terlihat?

Kugigit jari 
untuk menutupi kebingunganku,
Karena aku hanya bisa percaya pada 
kehangatan yang mengalir ini saja

Semakin rasa gundah ini tak terhentikan, 
semakin aku tak bisa melihat hari esok
Namun terus kucari, ke mana gerangan
ia telah pergi

Malam terselimuti aurora
yang menghubungkan 
kelengangan seluruh dunia,
Ia tak punya arah tujuan
Berapa lama waktu 
telah bergulir?
Berapa banyak lagi 
derai air mata yang harus mengalir,
agar aku bisa keluar dari sini?

Kesedihan terselimuti aurora
yang menghubungkan 
kelengangan seluruh dunia
Harapan itu tak pernah ada batasnya
Berapa banyak harapan 
yang akan ia kabulkan?
Berapa banyak perasaan 
yang akan ia sampaikan 
pada hari esok yang belum terlihat?
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.