DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

EGOIST - Omoi wo Megurasu 100 no Jishou Lyrics

Home > Singer > EGOIST > Omoi wo Megurasu 100 no Jishou Lyrics
想いを巡らす100の事象 歌詞
Omoi wo Megurasu 100 no Jishou Lyrics
Lirik Lagu Omoi wo Megurasu 100 no Jishou
Song Details
想いを巡らす
100の事象
100 Phenomenons That Make Me
Think About Many Things
Omoi wo Megurasu
100 no Jishou
100 Fenomena yang Membuatku
Merenungkan Banyak Hal
EGOIST (chelly)
作詞・作曲:
ryo (supercell)
Lyricist・Composer:
ryo (supercell)
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized Indonesian
あんな些細な約束を
大事に思って
キミはなんて
小心者なのだろう
必死なキミを
見てたらなんだか
腹が立ってたことでさえ
たいしたことじゃないような
気がした

私 自分のことが
よくわからなくなって
キミはなのに
能天気な顔して
笑ったキミを
見てたらなんだか
ずっと悩んでたことでさえ
たいしたことじゃないような
気がした

どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと

悲しいことがあっても
いつも我慢をした
涙は人に見せては
いけないものだ
なのにキミは何も言わず
そばにいてくれたから
私の目はちょっとだけ
ゆるんでしまう

どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと
どれだけ考えたって
わかってるのはたぶん
嫌いじゃないっていうこと
Anna sasai na yakusoku wo 
Daiji ni omotte
KIMI wa nante
Shoushinmono nano darou
Hisshi na KIMI wo
Mitetara nanda ka
Hara ga tatteta koto de sae
Taishita koto janai youna
Ki ga shita

Watashi jibun no koto ga
Yoku wakaranaku natte
KIMI wa nano ni
Noutenki na kao shite
Waratta KIMI wo
Mitetara nanda ka
Zutto nayandeta koto de sae
Taishita koto janai youna
Ki ga shita

Donna riyuu wo tsukete mo
Setsumei ga tsukanai no
KIMI no koto

Kanashii koto ga atte mo
Itsumo gaman wo shita
Namida wa hito ni misete wa
Ikenai mono da
Nano ni KIMI wa nani mo iwazu
Soba ni ite kureta kara
Watashi no me wa chotto dake
Yurunde shimau

Donna riyuu wo tsukete mo
Setsumei ga tsukanai no
KIMI no koto
Dore dake kangaetatte
Wakatteru no wa tabun
Kirai janai tte iu koto
Meski sederhana, 
Tapi aku menganggap
janji itu
sangat penting
Mengapa kau
begitu pecundang?
Namun, melihat betapa kerasnya
kau berusaha
rasa gusarku pun lekang

Aku sering
tak memahami diriku
Meskipun begitu,
Kau selalu saja
berwajah tenang tanpa beban
Namun, ketika
melihat gelak tawamu,
lenyaplah rasa gundah
di hatiku

Tak cukup alasan beribu
untuk menjelaskan
bagaimana kau itu

Saat aku merasa sedih,
Aku selalu mencoba bersabar
Air mata ini,
tak boleh kuperlihatkan pada siapapun
Namun kau, tanpa berkata apapun
terus berada di sisi
Membuat mataku sembab
oleh air mata lagi

Tak cukup alasan beribu
untuk menjelaskan
bagaimana kau itu
Seberapa kerasnya kupikirkan
Mungkin hanya ini yang kutahu,
Aku tak membencimu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.