DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

EGOIST - Planetes Lyrics

Home > Singer > EGOIST > Planetes Lyrics
Planetes 歌詞
Planetes Lyrics
Lirik Lagu Planetes
Song Details
Planetes
EGOIST (chelly)
作詞・作曲:
ryo (supercell)
Lyricist・Composer:
ryo (supercell)
ゲームGame
ギルティクラウン
ロストクリスマス
主題歌
Guilty Crown:
Lost Christmas
Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
静かの海に一人
拾った貝殻
耳に当てた
じっと耳を澄ませば
ほら
聴こえてくる
君のメッセージ

言えなかった想いを
砂に書いては
波が
さらってゆく

Hello Hello
ここにいるよ
この物語の
始まりの場所で
約束だけが
繰り返しても
あなたの記憶に
私はずっと生きてる

記憶の海に沈み
久遠の時を
私は行こう
ここから見える
小さな地球(ほし)と
見果てぬ
宇宙(そら)に
君を想って

雲の切れ間
輝く 青い故郷
地平線に消える

Ah Ah Ah Hello Hello
ここにいるよ
この物語の
始まりの場所で
どれだけ時が
過ぎようとも
あなたの記憶に
私はずっと生きてる

惑星が落ちる頃
あなたと私 
引かれあって
必ずまた会える
あの約束の場所で

Hello Hello
ここにいるよ
電子を辿って
始まりの場所へ
約束だけが
繰り返してる
あなたに会うため
旅を続けよう

私は
宇宙(そら)から流れ
この物語の
始まりの場所へ
その時再び
会えるだろう
あの青い地球(ほし)で
あなたに辿りつくから
Shizuka no umi ni hitori
Hirotta kaigara
Mimi ni ateta
Jitto mimi wo sumaseba
Hora
Kikoete kuru
Kimi no MESSEEJI

Ienakatta omoi wo
Suna ni kaite wa
Nami ga
Saratte yuku

Hello Hello
Koko ni iru yo
Kono monogatari no
Hajimari no basho de
Yakusoku dake ga
Kurikaeshite mo
Anata no kioku ni
Watashi wa zutto ikiteru

Kioku no umi ni shizumi
Kuon no toki wo
Watashi wa yukou
Koko kara mieru
Chiisana hoshi to
Mihatenu
Sora ni
Kimi wo omotte

Kumo no kirema
Kagayaku aoi furusato
Chiheisen ni kieru

Ah Ah Ah Hello Hello
Koko ni iru yo
Kono monogatari no
Hajimari no basho de
Doredake toki ga
Sugiyou tomo
Anata no kioku ni
Watashi wa zutto ikiteru

Wakusei ga ochiru koro
Anata to watashi
Hikare atte
Kanarazu mata aeru
Ano yakusoku no basho de

Hello Hello
Koko ni iru yo
Denshi wo tadotte
Hajimari no basho e
Yakusoku dake ga
Kurikaeshiteru
Anata ni au tame
Tabi wo tsuzukeyou

Watashi wa
Sora kara nagare
Kono monogatari no
Hajimari no basho e
Sono toki futatabi
Aeru darou
Ano aoi hoshi de
Anata ni tadoritsuku kara
All alone on a quiet beach
I put my ear up
on a seashell I found
The moment
I intently listened to it,
Hey!
I could hear your message

I wrote some feelings
I couldn't say
on the sand
and the waves washed it away

Hello Hello
I'm right here
in the place,
where this story begins
Our promises
just keep repeating
but I'll be alive forever
in your memories

Drowned into
the sea of memories
I'd go
to the time of eternity
Things I could see from here
are a small planet
and the endless sky
made me thinking about you

From the rift in the clouds,
I saw my sparkling blue hometown
and it disappeared to the horizon

Ah Ah Ah Hello Hello
I'm right here
in the place,
where this story begins
No matter how much
time has passed
but I'll be alive forever
in your memories

The time
when planets are falling
You and I will be falling in love
and we'll meet again for sure
in that promised place

Hello Hello
I'm right here
Following the electrons
to the promised place
Our promises
just keep repeating
But in order to meet you,
I'll continue my journey

I'll flow from the universe,
to the promised place
where this story begins
At that time,
I know, we can meet again
Because
I'll arrive to reach you
in that blue planet
Kusendiri di pantai sepi
Kudekatkan telinga
pada kulit kerang
yang kupungut
Kudengarkan dengan saksama,
Hei...
Terdengar secercah pesan darimu

Di atas pasir,
kutuliskan perasaaan
yang tak sempat kuungkapkan
Ombak menyapu datang pun, kubiarkan

Hello Hello
Aku di sini
di tempat
awal kisah ini
Meski hanya
berulang janji
Ku'kan selalu hidup
dalam kenangan yang kau miliki

Tenggelam
ke dalam lautan kenangan
Aku akan pergi dalam keabadian
Dari sini kulihat
planet biru yang begitu kecil
dan angkasa tak berujung
yang membuatku
memikirkan dirimu

Di antara celah awan,
gemerlapan birunya kampung halaman
yang menghilang di kaki langit

Ah Ah Ah Hello Hello
Aku di sini
Di tempat
awal kisah ini
Berapa lama pun
waktu telah kita lewati,
Ku'kan terus hidup
dalam kenangan yang kau miliki

Ketika ribuan planet
jatuh menghujan dari angkasa
Kau dan aku saling jatuh cinta
Kita pasti akan kembali berjumpa
di tempat kita berjanji selamanya

Hello Hello
Aku di sini,
mengikuti elektron,
menuju tempat awal kisah ini
Meski hanya
berulang janji,
'tuk dapat bertemu denganmu lagi
Ku'kan melanjutkan perjalanan ini

Aku akan mengalir dari angkasa
ke tempat
kisah ini bermula
Saat itu,
kita pasti dapat bertemu
karena akhirnya
ku'kan mencapaimu,
tiba di planet biru itu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.