Kanji | Romanized | Indonesian |
I'll be there
西野カナ
So I'll be there
笑顏がよく似合う
あなたはどんな人にも
愛される人だから
泣かないで顏上げて
胸はって自分に
自信持っていいんだよ
誰もいない
今日から一人になっちゃったなんて
淋しいこと言わないで
Gonna be alright
Don't worry tonight
あなたを一人にはさせない
女同士も悪くないよ
So I'll be there,
So I'll be there forever
Alright
Don't worry tonight
どんな悲しみも分け合えば
怖いものなんてないよ
So I'll be there,
So I'll be there forever
本當は泣き蟲で
少しお人よしな
あなたが心配だから
大事にしなくちゃ
傷つけるような人なんて
私が許さないよ
Gonna be alright
Don't worry tonight
あなたを一人にはさせない
女同士も惡くないよ
So I'll be there,
So I'll be there forever
Alright
Don't worry tonight
どんな悲しみも分け合えば
怖いものなんてないよ
So I'll be there,
So I'll be there forever
私たちが進む
この先には
まだ知らない幸せなことが
待っているわ
いろんなことたくさん經驗して
強くなって成長して
いつまでも二人
We will be together
So I'll be there
Gonna be alright
Gonna be alright
Don't worry tonight
あなたを一人にはさせない
女同士も惡くないよ
So I'll be there,
So I'll be there forever
Alright
Don't worry tonight
どんな悲しみも分け合えば
怖いものなんてないよ
So I'll be there,
So I'll be there forever
|
I'll be there
Nishino Kana
So I'll be there
Egao ga yoku ni au
Anata wa donna hito ni ne
Aisareru hito dakara
Nakanaide kao agete
Mune hatte jibun ni,
Jishin motte iin dayo
Dare mo inai
Kyou kara hitori ni nacchatta nante
Samishii koto iwanai de
Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa sasenai
Onna doushi mo warukunai yo
So I'll be there,
So I'll be there forever
Alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo wakeaeba
Kowai mono nantenai yo
So I'll be there,
So I'll be there forever
Honto wa nakimushi de,
Sukoshi o hito yoshi na
Anata ga shinpai dakara
Daiji ni shinakucha,
Kizutsukeru youna hito nante
Watashi ga yurusanai yo
Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa sasenai
Onna doushimo warukunaiyo
So I'll be there,
So I'll be there forever
Alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo wakeaeba
Kowai mono nantenai yo
So I'll be there,
So I'll be there forever
Watashitachi ga susumu
Kono saki ni wa
Mada shiranai shiawase na koto ga
Matteiru wa
Iron na koto takusan keiken shite
Tsuyoku natte seichou shite
Itsumade mo futari
We will be together
So I'll be there
Gonna be alright
Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa sasenai
Onna doushimo warukunaiyo
So I'll be there,
So I'll be there forever
Alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo wakeaeba
Kowai mono nantenai yo
So I'll be there,
So I'll be there forever
|
I'll be there
Kana Nishino
Aku akan ada untukmu
Kau lebih cocok tersenyum riang
Karena kau disayangi semua orang
Jangan menangis,
angkatlah wajah
Busungkan dada,
percayalah dirilah
Tak ada siapapun lagi
Mulai sekarang, aku sendiri
Jangan katakan perasaan kesepian seperti itu
Semua akan baik adanya
Jangan khawatirkan malam ini
Sahabat, aku tak akan biarkanmu sendiri
Bersama cewek melulu, kan ada baiknya juga
Aku akan ada untukmu,
untukmu selamanya
Baiklah
Jangan khawatirkan malam ini
Jika kau membagi kegundahanmu,
tak ada yang perlu kau takuti
Aku akan ada untukmu,
untukmu selamanya
Sebenarnya,
karena aku mengkhawatirkanmu
yang cengeng namun berhati lembut itu
Aku harus melindungimu,
Aku tak akan memaafkan
orang yang melukaimu
Semua akan baik adanya
Jangan khawatirkan malam ini
Sahabat, aku tak akan biarkanmu sendiri
Bersama cewek melulu, kan ada baiknya juga
Aku akan ada untukmu,
untukmu selamanya
Baiklah
Jangan khawatirkan malam ini
Jika kau membagi kegundahanmu,
tak ada yang perlu kau takuti
Aku akan ada untukmu,
untukmu selamanya
Kita akan terus
maju ke depan bersama,
Akan ada kebahagiaan tak terlihat
yang menunggu kita
Mengalami berbagai peristiwa
Menjadi lebih kuat, menjadi dewasa
Kita akan selalu berdua
Kita akan selalu bersama
Aku akan ada untukmu
Semua akan baik adanya
Semua akan baik adanya
Jangan khawatirkan malam ini
Sahabat, aku tak akan biarkanmu sendiri
Bersama cewek melulu, kan ada baiknya juga
Aku akan ada untukmu,
untukmu selamanya
Baiklah
Jangan khawatirkan malam ini
Jika kau membagi kegundahanmu,
tak ada yang perlu kau takuti
Aku akan ada untukmu,
untukmu selamanya
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
Thank you, I am very happy because you help me for Kana Nishino I'll be there lyrics,
ReplyDeleteOne again, thank you so much, I always support you to be better.