Kanji | Romanized | Indonesian |
君って
西野カナ
ねえ覚えてる?
君がくれた言葉
胸の中で光ってる
もしあの時
君がいなかったら
今の私はいないかも
どうしたの?
らしくないね
暗い顔して
一人じゃ
どうしようもないことも
二人なら
怖くないって
言ったでしょ
君って 君って
泣いたりしないんだね
思い出してごらんよ
私は 私は
不器用だけど今は
すべてを受け止めたいから
ここにいるよ
語り合ったお互いの夢は
まだ遠すぎて見えないけど
何にも無駄じゃないと
教えてくれた
君ががんばるから
負けたくない
二人なら叶えられるでしょ
君って 君って
いつでも強いんだね
思い出してごらんよ
私は 私は
不器用だけど今は
弱さも見せてほしいから
ここにいるよ
I will stay with you
たとえ何があっても
つまづいても
迷っても
Babe you know
I will stay with you
どんな暗闇でも
ちゃんと隣にいるから
君と出会った日から
変わったよMy life
嬉しいことは二人分で
つらいことは分け合って
輝くよ Brand new days
だから顔上げてよ
私がいるよ
君って 君って
泣いたりしないんだね
思い出してごらんよ
私は 私は
不器用だけど今は
すべてを受け止めたいから
ここにいるよ
I will stay with you
たとえ何があっても
つまづいても
迷っても
Babe you know
I will stay with you
どんな暗闇でも
ちゃんと隣にいるから
私が隣にいるから
|
Kimi tte
Nishino Kana
Nee oboeteru
Kimi ga kureta kotoba
Mune no naka de hikatteru
Moshi ano toki
Kimi ga inakattara
Ima no watashi wa inai kamo
Doushita no?
Rashikunai ne
Kurai kao shite
Hitori ja
Doushiyou mo nai koto mo
Futari nara
Kowakunai tte
Itta desho
Kimi tte kimi tte
Naitari shinai nda ne
Omoidashite goran yo
Watashi wa Watashi wa
Bukiyou da kedo ima wa
Subete wo uketometai kara
Koko ni iru yo
Katariatta otagai no yume wa
Mada too sugite mienai kedo
Nan ni mo muda ja nai to
Oshiete kureta
Kimi ga ganbaru kara
Maketakunai
Futari nara kanaerareru desho
Kimi tte kimi tte
Itsu demo tsuyoi nda ne
Omoidashite goran yo
Watashi wa watashi wa
Bukiyou da kedo ima wa
Yowasa mo misete hoshii kara
Koko ni iru yo
I will stay with you
Tatoe nani ga atte mo
Tsumazuite mo
Mayotte mo
Babe you know
I will stay with you
Donna kurayami demo
Chanto tonari ni iru kara
Kimi to deatta hi kara
Kawatta yo My life
Ureshii koto wa futari bun de
Tsurai koto wa wakeatte
Kagayaku yo Brand new days
Dakara kao agete yo
Watashi ga iru yo
Kimi tte kimi tte
Naitari shinai nda ne
Omoidashite goran yo
Watashi wa watashi wa
Bukiyou da kedo ima wa
Subete wo uketometai kara
Koko ni iru yo
I will stay with you
Tatoe nani ga atte mo
Tsumazuite mo
Mayotte mo
Babe you know
I will stay with you
Donna kurayami de mo
Chanto tonari ni iru kara
Watashi ga tonari ni iru kara
|
Kau Itu....
Kana Nishino
Hei, ingatkah kau?
Kata-kata yang kau katakan
kala itu kepadaku,
Masih bersinar di dalam hatiku
Jika saat itu kau tak ada untukku
Aku yang sekarang, mungkin tak ada
Kenapa?
Berwajah sedu,
seperti bukan dirimu saja
Bukankah kau berkata,
rasa takut akan sirna
bila hal yang tak mungkin
dilakukan sendirian,
kita lakukan bersama?
Kau itu... Kau itu...
Kau tak pernah menangis
Cobalah kenang dalam batin,
Aku ini... Aku ini....
Meski bersikap kaku,
Tapi aku menerima sepenuhnya dirimu
Aku ada di sini untukmu
Meski mimpi yang kita kisahkan
masih terambang nun jauh di sana
Kau mengajarkanku bahwa
segalanya tak ada yang mustahil
Aku juga tak ingin kalah
darimu yang berusaha begitu keras
Bersama, kita wujudkan impian kita
Kau itu... Kau itu...
Kau selalu kuat
Cobalah kenang dalam batin,
Aku ini... Aku ini....
Meski bersikap kaku,
Perlihatkanlah padaku, kerapuhanmu
Karena aku ada di sini untukmu
Aku akan ada untukmu
Apapun yang terjadi
Saat kau jatuh,
tersandung dan kehilangan arah
Tahukah kau,
aku akan ada untukmu, teman?
Aku akan berada di sampingmu
Meski, di hari sekelam apapun
Hidupku berubah,
Kala kubertemu denganmu
Berbagi kebahagiaan,
Berbagi kesedihan
Hari-hari yang baru akan bersinar,
Angkatlah wajahmu
karena aku ada di sini untukmu
Kau itu... Kau itu...
Kau tak pernah menangis
Cobalah kenang dalam batin,
Aku ini... Aku ini....
Meski aku bersikap kaku,
Tapi aku menerima sepenuhnya dirimu
Aku ada di sini untukmu
Aku akan ada untukmu
Apapun yang terjadi
Saat kau jatuh,
tersandung dan hilang arahan
Tahukah kau,
aku akan ada untukmu, teman?
Aku akan berada di sampingmu
Meski, hari sekelam apapun
Karena aku pasti akan ada untukmu
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
Halo kak, keren banget senpai n1 ^^ btw "babe i will stay with you" artinya jangan "aku akan ada untukmu teman" tapi kan 'babe' artinya 'sayang'
ReplyDeleteTahu kok itu artinya, tapi aku agak geli-geli gimana gitu rasanya kalau bilang sayang ke teman wkwkwk
Delete