Kanji | Romanized | Indonesian |
君に届け
タニザワトモフミ
やさしい日だまりに
チャイムがディレイする
ほほをなでる風
息吹は深くなってく
遠まわりの涙
名前つけた明日
重なる未来色のライン
あどけないこんな気持ちも
はじけ飛ぶほど
笑い合えた日も
大切に
育てていけるように
とぎれとぎれの時を越えて
たくさんの初めてをくれた
つながって行け 届け
放課後の夕闇
笑うきみの背中
ひそかなささやき
触れたことのない想いの中
僕の中のきみと
きみの中の僕で
絡まる未来色のライン
雨上がりの街の匂いと
夢みたいな秘密を
胸に抱いて
何度も泣きそうになって
また笑う
考えるより
ずっとはやく
その胸に
飛び込めたらいい
つながって行け 届け
何よりも大事なきみの前で
傷つかないように
大事にしてたのは
そう自分
その一言がもしも
サヨナラのかわりに
なってしまっても
ありのまま すべて
あどけない
こんな気持ちも
はじけ飛ぶほど
笑いあえた日も
大切に育てていけるように
ほんの少し大人になってく
君になりたい僕を超えて
つながってゆけ
今すぐ君に 届け
|
Kimi ni Todoke
Tanizawa Tomofumi
Yasashii hidamari ni
CHAIMU ga DIREI suru
Hoho wo naderu kaze
Ibuki wa fukaku natteku
Toomawari no namida
Namaetsuketa ashita
Kasanaru mirai iro no RAIN
Adokenai konna kimochi mo
Hajiketobu hodo
Waraiaeta hi mo
Taisetsu ni
Sodatete ikeru you ni
Togire togire no toki wo koete
Takusan no hajimete wo kureta
Tsunagatte yuke todoke
Houkago no yuuyami
Warau kimi no senaka
Hisoka na sasayaki
Fureta koto no nai omoi no naka
Boku no naka no kimi to
Kimi no naka no boku de
Karamaru mirai iro no RAIN
Ameagari no machi no nioi to
Yume mitai na himitsu wo
Mune ni daite
Nando mo nakisou ni natte
Mata warau
Kangaeru yori
Zutto hayaku
Sono mune ni
Tobikometara ii
Tsunagatte yuke todoke
Nani yori mo daiji na kimi no mae de
Kizukanai you ni
Daiji ni shiteta no wa
Sou jibun
Sono hitokoto ga moshi mo
SAYONARA no kawari ni
Natte shimatte mo
Ari no mama subete
Adokenai
Konna kimochi mo
Hajiketobu hodo
Waraiaeta hi mo
Taisetsu ni sodatete ikeru you ni
Honno sukoshi otona ni natteku
Kimi ni naritai boku wo koete
Tsunagatte yuke
Ima sugu kimi ni todoke
|
Aku Akan Meraihmu
Tomofumi Tanizawa
Di bawah lembutnya cahaya mentari
Lonceng pun berhenti berbunyi
Angin membelai pipi
Membuatku menarik napas lebih dalam lagi
Air mata yang jauh di sana
Hari esok yang bernama akan membentuk
garis masa depan berwarna
Perasaan tanpa dosa
Bahkan hari kala kita tertawa bersama
Kuharap dapat terus tumbuh
dengan penuh cinta
Melewati waktu yang tak terhubung masa
Kau memberiku banyak kenangan pertama
Aku akan meraihmu
dan menghubungkan perasaan kita
Pulang sekolah di kala senja
Kulihat sosok belakangmu ketika kau tertawa
Di dalam perasaanku yang tak kau rasakan
diam-diam kubisikkan
Dirimu yang ada di hatiku
Aku yang ada di hatimu
Akan menjalin garis masa depan berwarna
Aroma kota setelah hujan
Dan rahasiaku yang bagai mimpi,
terus kupeluk dalam hati
Berapakali pun kala kuingin menangis,
aku malah tertawa lagi
Lebih baik kubergegas,
nimbang hanya memikirkanmu
Tak apa bila harus kuselami hatimu
Untuk menghubungkan perasaan kita
dan meraihmu
Itulah aku
yang tak akan membiarkan
apapun di hadapan,
melukaimu yang berharga
Meski mungkin
Selamat Tinggal yang terucap,
telah kuungkapkan semua
apa adanya
Perasaan tanpa dosa
Bahkan hari kala kita tertawa bersama
Kuharap dapat terus tumbuh
dengan penuh cinta
Sebentar lagi kita akan menjadi dewasa
Melampaui diriku
yang ingin menjadi bagian dirimu
Untuk menghubungkan perasaan kita
Dan meraihmu sekarang
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia