Kanji | Romanized | Indonesian |
Ark
Sound Horizon
「彼女こそ…
私のエリスなのだろうか…」
「──箱庭を
騙る檻の中で
禁断の海馬(器官)に
手を加えて
驕れる無能な創造
神(かみ)にでも
成った心算なの……」
...Love wishing to the "Ark"
(崩壊
其れは孕み続けた季節
二月の雪の日
(Soror)の記憶(ゆめ))
「我々を楽園へ
導ける箱舟は
哀れなる魂を
大地から解き放つ
救いを求める貴女に
Arkを与えよう」《Arkと呼ばれた
物(それ)は月光を受けて
銀色に煌いた
想い出まで裏切った
冷たい言葉の雨
幸せだった二人
永遠(とわ)に届かなくなる前に…
「ねぇ…何故変わってしまったの?
あんなにも愛し合っていたのに」
涙を微笑みに換え詰め寄る
《Arkと呼ばれた物》
(Knife)を握って…
──愛憎の箱舟(Ark)
「さぁ…
楽園へ還りましょう、お兄様…」
(因果 其れは手繰り寄せた糸
六月の雨の日
(Frater)の記憶(ゆめ))
信じてたその人に
裏切られた少女
逃げ込んだ楽園は
信仰という狂気
新しい世界へと羽ばたける
自己暗示澄み渡る覚醒は
進行という凶器
最期の瞬間(とき)に廻った
歪な愛の記憶
脆弱な精神(ココロ)が堪えきれず
あの日嘘を吐いた…
律すれば律する程
堕ちる
赦されぬ想いに灼かれながら
まぐわう傷は深く甘く
破滅へ誘う…
──背徳の箱舟(Ark)
「さぁ…
楽園へ還りましょう、お兄様…」
被験体#1096
通称 (Soror)同じく
(Soror with the "Ark",
Frater in the Dark)
被験体#1076
通称 (Frater)を殺害
(Soror with the "Ark",
Frater it's Dead)
<症例番号(Case Number)12>
過剰投影型依存における
袋小路の模型(モデル)
即ち
《虚妄型箱舟依存症候群》(Ark)
限りなく同一に近づける
追憶は狂気にも似た幻想
求める儘に唇を奪い合い
少しずつ楽園を追われてゆく
同じ心的外傷(トラウマ)
重ねれば響き合う
けれどそれ以上には…
「──箱庭を騙る
檻の中で
禁断の海馬(器官)に
手を加えて
驕れる無能な
創造神(かみ)にでも
成った心算なの?」か…
「さぁ…
楽園へ還りましょう、お兄様…」
在りし日に咲かせた花弁は
暗闇に散り逝くよう凛と
少女の声色で囁く
「楽園へ還りましょう」…
...Love wishing to the "Ark"
監視卿(Watcher)は天を仰ぎ
深い溜息を吐く
失った筈の(場所)が
虚しく疼いた
──ふと彼が監視鏡(Monitor)の向こうへ
視線を戻すと
嗚呼…いつの間にか
少女の背後には
『仮面の男』が立っていた──
|
Ark
Sound Horizon
(Kanojo koso
Watashi no ERISU nano darou ka)
"Hakoniwa wo kataru
Ori no naka de
Kindan no kikan ni
Te wo kuwaete
Ogoru munou na souzou
Kami ni demo
Natta tsumori nano..."
... Love wishing to the "Ark"
(Houkai
Sore wa harami tsuzuketa kisetsu
Nigatsu no yuki no hi
Sororu no kioku)
"Wareware wo rakuen e
Michibikeru hakobune wa
Aware naru tamashi wo
Daichi kara tokihanatsu
Sukui wo motomeru anata ni
Ark wo ataeyou"
"Sore" wa gekkou wo ukete
Giniro ni kirameita...
Omoide made uragitta
Tsumetai kotoba no ame
Shiawase datta futari
Towa ni todokanaku naru mae ni...
"Nee... naze kawatte shimatta no?
Anna ni mo aishiatteita noni..."
Namida wo hohoemi ni kae tsumeyoru
Ark to yobareta mono
NAIFU wo nigitte...
... Aizou no Ark
(Saa...
Rakuen e kaerimashou, onii-sama)
(Inga sore wa taguriyoseta ito
Rokugatsu no ame no hi
Furaateru no kioku)
Shinjiteta sono hito ni
Uragirareta shoujo
Nigekonda rakuen wa
Shinkou to iu kyouki
Atarashii sekai e to habatakeru
Jikoanji sumiwataru kakusei wa
"Shinkou" to iu kyouki
Saigi no toki ni megutta
Ibitsu na ai no kioku
Seijaku na kokoro ga taekirezu
Ano hi uso wo tsuita...
Rissureba rissuru hodo
Ochiru
Yurusarenu omoi ni yakare nagara
Maguwau kizu wa fukaku amaku
Hametsu e izanau...
... Haitoku no Ark
(Saa
Rakuen e kaerimashou, onii-sama)
Hikentai 1096
Tsuushou soror o najiku
(Soror wishing Ark,
Frater in the dark)
Hikentai 1076
Tsuushou frater wo satsugai
(Soror with the Ark,
Frater it's dead)
Case Number 12
Kajou touei kataizon ni okeru
Fukurokouji no MODERU
Sunawachi
Ark)
Kagirinaku douitsu ni chikazukeru
Tsuioku wa kyouki ni mo nita gensou
Motomeru mama ni kuchibiru wo ubaiai
Sukoshi-zutsu rakuen wo owareteyuku
Onaji TORAUMA
Kasanereba hibikiau
Keredo sore ijou ni wa...
"Hakoniwa wo kataru
Ori no naka de
Kindan no kikan ni
Te wo kuwaete
Ogoru munou na souzou
Kami ni demo
Natta tsumori nano ka...
(Saa
Rakuen e kaerimashou, onii-sama)
Arishi hi ni sakaseta hanabira wa
Kurayami ni chiriyuku no you ni rin to
Shoujo no koeiro de sasayaku
"Rakuen e kaerimashou"...
... Love wishing to the "Ark"
(Uwocha wa ten wo aogi
Fukai tameiki wo tsuku
Ushinatta hazu basho ga
Munashiku uzuita
Futo kare ga monita no mukou e
Shisen wo modosu to
Aa... itsu no manika
Shoujo no senaka ni wa
Kamen no otoko ga tatteita...)
|
Bahtera
Sound Horizon
(Diakah,
Ellice-ku?)
Di dalam penjara
yang bertopeng taman kecil
Mereka mencoba mengubah
organ makhluk terlarang
Dengan angkuh menciptakan
penemuan tak berguna
Berambisi menjadi “Tuhan”?
Hasrat akan “Bahtera”
(Kenistaan bagai musim
yang penuh pemahaman berlanjut
Salju Bulan Februari
Kenangan Soror)
Dari dunia,
Bahtera yang membawa kita
menuju surga
akan membebaskan jiwa yang tercela
Kupersembahkan bahtera
bagi engkau yang mendambakan keselamatan
Bahtera yang menerima cahaya bulan
Berkilau keperakan
Hujan kata-kata beku,
Bahkan mengelabui kenanganku
Kita sudah bahagia berdua
Sebelum meraih keabadian selamanya
Hei! Mengapa, engkau terlanjur berubah?
Sebegininya kita saling mencinta
Namun ia mendekat,
menggantikan air mata menjadi tawa
Menggengam erat belati, menuju bahtera
Bahtera Benci dan Cinta
(Ayo kita kembali ke surga,
Kakak)
(Karma, bagai menarik gulungan benang
Hujan bulan Juli
Kenangan Frater)
Anak perempuan yang dikhianati,
oleh orang yang ia percayai
Menganggap surga sebagai tempat berlindung
adalah kegilaan dalam iman
Terbanglah ia menuju dunia baru
Namun, kebangkitan bebas bisikan hati
Adalah senjata mematikan bagi kemajuan
Beralih haluannya kenangan cinta
Terus bergulir hingga saat terakhirnya
Hati yang rapuh tak dapat memikul dosa
Dan kala itu pun ia berdusta
Semakin ia mencoba menguasai dirinya
Semakin jatuhlah ia
Betapa manis dan dalamnya luka bercinta
Seiring terbakar dalam nafsu terlarang
Membujuk kebinasaan
Bahtera dursila
(Ayo kita kembali ke surga,
Kakak)
Objek Percobaan no 1096
Codename: Soror
(Soror mendambakan bahtera,
Frater gelap menderita)
Objek Percobaan no 1076
Codename: Frater [Tewas]
(Soror meraih bahtera,
Frater binasa)
Kasus No. 12
Model percobaan buntu ini menunjukkan
Excessive dependence on projection
Namely, False Ideal Type
Ark Dependence Syndrome, Ark
Mereka mencoba menyamai kesatuan abadi
Kenangan mereka pun bagai ilusi yang gila
Mendambakan dan memperebutkan ciuman
Lambat laut memisahkan diri dari surga
Luka berat
saling menggemparkan keduanya
Namun, selebihnya….
Di dalam penjara
yang bertopeng taman kecil
Mereka mencoba mengubah
organ makhluk terlarang
Dengan angkuh
menciptakan penemuan tak berguna
Berambisi menjadi “Tuhan”?
(Ayo kita kembali ke surga,
kakak)
Kelopak bunga yang mekar dalam kehidupan
Berhambur bagai hati dingin dalam kegelapan
Suara anak perempuan berbisik
“Ayo kita kembali ke surga”…
Hasrat akan “Bahtera”
(Para penjaga menatap angkasa
Berkeluh napas panjang
Tempat yang seharusnya sirna
Berdetak dalam bayang-bayang
Serta merta
Ia berbalik menatap monitor
Aah… Sejak kapan gerangan
Berdiri lelaki bertopeng
Di belakang anak perempuan)
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia