Yeah, yeah, yeah, yeah 僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて 果てしなく 続く世界へ あふれだす 情熱を胸に どこまでも行くよ まだ見ぬヒカリ 求め
夏色太陽が ココロの帆をゆらせば (fly away glum blue sea...) あたらしい世界への 扉を開く合図 (fly away glum blue sky...) 波間にゆれてる 絶望を抜けて 水平線の向こう側 (yeah, yeah, yeah, yeah) 目指して
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて 果てしなく 続く世界へ あふれだす 情熱を胸に どこまでも行くよ まだ見ぬヒカリ 求め
きまりきった毎日と ありふれた雲の流れ (flying over sea of love...) 君にも映ってる 知るはずもない未来 (fly away endless blue...) 変わらないことで 傷つかなくても それじゃ夢も 希望さえもない さぁ行こう
僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしんだろう 答えはきっと その先に 動き出す 世界の中へ ココロして行くよ まだ見ぬチカラ秘めて
僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう まだ見ぬ タカラはどこに あふれだす 情熱を胸に どこまで行ける? わからないけれど
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて 果てしなく 続く世界へ あふれだす 情熱を胸に どこまでも行くよ まだ見ぬヒカリ 求め
その向こうへ
|
Yeah, yeah, yeah, yeah Boku wa ima Sagashi hajimeta Mizushibuki agete Hateshinaku Tsuzuku sekai e Afuredasu Jounetsu wo mune ni Doko made mo yuku yo Mada minu hikari motome
Natsu iro taiyou ga KOKORO no ho wo yuraseba (fly away glum blue sea...) Atarashii sekai e no Tobira wo hiraku aizu (fly away glum blue sky...) Namima ni yureteru Zetsubou wo nukete Suiheisen no mukougawa (yeah, yeah, yeah, yeah) Mezashite
Boku wa ima Sagashi hajimeta Mizushibuki agete Hateshinaku Tsuzuku sekai e Afuredasu Jounetsu wo mune ni Doko made mo yuku yo Mada minu hikari motome
Kimarikitta mainichi to Arifureta kumo no nagare (flying over sea of love) Kimi ni mo utsutteru Shiru hazu mo nai mirai (fly away endless blue...) Kawaranai koto de Kizutsukanakute mo Sore ja yume mo Kibou sae mo nai Saa yukou
Boku wa naze Sagashiterun darou Nani ga hoshiin darou Kotae wa kitto Sono saki ni Ugokidasu Sekai no naka e KOKORO shite yuku yo Made minu chikara himete
Boku wa naze Sagashiterun darou Nani ga hoshiin darou Made minu Takara wa doko ni Afuredasu Jounetsu wo mune ni Doko made yukeru? Wakaranai keredo
Boku wa ima Sagashi hajimeta Mizushibuki agete Hateshinaku Tsuzuku sekai e Afuredasu Jounetsu wo mune ni Doko made mo yuku yo Mada minu hikari motome
Sono mukou e
|
Yeah, yeah, yeah, yeah Saatnya bagiku untuk mulai mencari Bersama gemericik cipakan air Menuju ke dunia abadi Dengan semangat Membara dalam dada Aku dapat pergi ke mana saja Mengejar cahaya yang belum pernah kulihat
Kala mentari musim panas mencoba mengoyahkan pelayaranku (fly away glum blue sea...) Itu adalah pertanda untuk membuka pintu ke dunia baru (fly away glum blue sky...) Bimbang kala ombak menerpa, kulepas belenggu putus asa Ayo kita raih! (yeah, yeah, yeah, yeah) Sisi lain dari kaki langit
Saatnya bagiku untuk mulai mencari Bersama gemericik cipakan air Menuju ke dunia abadi Dengan semangat Membara dalam dada Aku dapat pergi ke mana saja Mengejar cahaya yang belum pernah kulihat
Hari-hari yang terus bergulir dan awan-awan yang berarak (flying over sea of love...) Dalam dirimu pun juga tersirat Masa depan yang belum terlihat (fly away endless blue...) Meski aku terluka Karena tak ada perubahan Meski mimpi dan harapan sirna Ayo lekas kita terus maju!
Mengapa aku mencari? Apa yang aku ingini? Pasti akan terjawab setelah ini Di dalam dunia yang terus bergulir Ayo maju dengan minat hati yang kuat Menyembunyikan kekuatan yang tak terlihat
Mengapa aku mencari? Apa yang aku ingini? Di manakah harta tak terlihat yang kuimpi? Dengan semangat membara dalam dada Dapatkah aku pergi ke mana saja? Tak tahu, entah bisa tidak ya…
Saatnya bagiku untuk mulai mencari Bersama gemericik cipakan air Menuju ke dunia abadi Dengan semangat Membara dalam dada Aku dapat pergi ke mana saja Mengejar cahaya yang belum pernah kulihat
Ke sisi lain dunia di sana
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia