Kanji | Romanized | Indonesian |
時間よ止まれ
AZU feat. SEAMO
君と過ごす時間
あっという間
気付けばデートはもう終盤
離れたくない 帰りたくない
時を止めて
ずっと一緒にいたい
テレ隠しなセリフも
見つめ合う瞬間も
アナタと
居る時間も
足りないけど
最終電車
見送るまで
握りしめてくれた手
さりげない
優しさが
嬉しいよ
おとぎ話なら
すぐにアナタの
居る明日へ行けるのに...
Every time, everyday, everything...
言葉にしなくても
アナタはワタシの
特別な場所
もしも たった一つ
願いが叶うなら
二人だけの時間を
神様止めてよ...
時間よ止まれ このまま
僕のたった一つの
ワガママ
だけど それは叶わない
このもどかしさ伝えたいよ
1日たった24時間
足りないよ
あと100時間
それだけあれば
もっともっと
見つけるよ 君のいいとこ
今度はいつ会えるの?
何度も言ったら
しつこく思われそう
不安と希望が半分ずつ
この思いは変わらない
多分ずっと
君は僕をどう思っているのか
Every time, everyday, everything...
恋しいぬくもりと
言葉にならない
心の声を
これからは素直に
伝えてみせるから
動き始めた時を
神様
止めてよ...
ワガママでいいの
帰したくないと言ってよ
アナタがワタシを
望むのなら
迷わずに心に
花を添えるよ
Every time, everyday, everything...
言葉にしなくても
アナタはワタシの
特別な場所
もしも たった一つ
願いが叶うなら
二人だけの時間を
神様止めてよ...
Every time, everyday, everything
もし離れても
僕が繋ぎ止めるよ
アナタはワタシの
特別な人
Every time, everyday, everything
信じるよ
時が止まらなくても
運命ならいつだって
巡り逢えるよね?
運命なら僕たちは
巡り逢えるよね?
|
Jikan yo Tomare
AZU feat. SEAMO
Kimi to sugosu toki atto iuma
Kizukeba DEETO wa mou shuuban
Hanaretakunai
Kaeritakunai
Toki wo tomete
Zutto isshoni itai
Terekakushi na serifu mo
Mitsumeau shunkan mo
Anata to
Iru jikan mo
Tarinai kedo
Saishuu densha
Miokuru made
Nigiri shimete kureta te
Sarigenai
Yasashisa ga
Ureshii yo
Otogibanashi nara
Sugu ni anata no
Iru asu e yukeru no ni
Every time everyday everything…
Kotoba ni shinakute mo
Anata wa watashi no
Tokubetsu na basho
Moshi mo tatta hitotsu
Negai ga kanau nara
Futari dake no jikan wo
Kamisama tomete yo
Jikan yo tomare kono mama
Boku no tatta hitotsu no
Wagamama
Dakedo sore wa kanawanai
Kono modokashisa tsutaetai yo
Ichi nichi tatta nijuu yon jikan
Tarinai yo
Ato hyakku jikan
Sore dake areba
Motto motto
Mitsukeru yo kimi no ii toko
Kondo wa itsu aeru no
Nando mo ittara
Shitsukoku omowaresou
Fuan to kibou hanbun zutsu
Kono omoi wa kawaranai
Tabun zutto
Kimi wa boku wo dou omotteiru no ka
Every time everyday everything
Koishii nukumori to
Kotoba ni naranai
Kokoro no koe wo
Korekara wa sunao ni
Tsutaete miseru kara
Ugoki hajimeta toki wo
Kamisama
Tomete yo
Wagamama de ii no
Kaeshitakunai to itte yo
Anata ga watashi wo
Nozomu no nara
Mayowazu ni kokoro ni
Hana wo soeru yo
Every time everyday everything
Kotoba ni shinakutemo
Anata wa watashi no
Tokubetsu na basho
Moshi mo tatta hitotsu
Negai ga kanau nara
Futari dake no jikan wo
Kamisama tomete yo
Every time everyday everything
Moshi hanarete mo
Boku ga tsunagi tomeru yo
Anata wa watashi no
Tokubetsu na hito
Everytime everyday everything
Shinjiru yo toki ga
Tomaranakute mo
Unmei nara itsu datte
Meguri aeru yo ne
Unmei nara bokutachi wa
Meguri aeru yo ne
|
Berhentilah. Wahai Sang Waktu
AZU feat. SEAMO
Waktu yang kuhabiskan bersamamu
akan segera berakhir
Kusadari, kencan kita akan segera selesai
Aku tak ingin berpisah, aku tak mau pulang
Kuingin menghentikan waktu,
selamanya berdua denganmu
Kata-kata untuk
menyembunyikan rasa malu
Detik saat pandangan kita bertemu
Dan waktu yang kulewati bersamamu
Semua itu tak cukup bagiku
Kau terus menggengam erat tanganku
Sembari mengantarku
ke stasiun kereta terakhir
Aku merasa bahagia
Dengan kebaikan hatimu
yang acuh tak acuh itu
Kalau saja kita berada di negeri dongeng
Aku pasti bisa segera menggapai
Masa depanku denganmu
Setiap waktu, setiap hari, segalanya…
Meski tak kuungkapkan dalam kata-kata
Kau adalah tempat yang spesial
Di dalam hatiku
Andai satu harapanku
Dapat terkabulkan
Tuhan, tolong hentikan
Waktu yang kami habiskan bersama
Hanya satu keegoisanku
Kuingin waktu berhenti, terus seperti ini
Namun, hal itu tak terwujudkan
Kuingin menyampaikan
perasaan yang tertambat di hati ini
Satu hari hanya 24 jam
Tinggal 100 jam lagi, itu tak kan cukup
Hal ini, hal itu,
semuanya lebih dan lebih lagi
Akan kutemukan lagi
hal-hal yang kusuka darimu
Kapan kita akan bertemu lagi?
Berapa kali pun aku bertanya,
Aku terus bersikeras memikirkan hal itu
Aku merasa gundah sekaligus berharap
Rasa ini tak akan berubah,
mungkin hingga selamanya
Perasaanmu padaku, bagaimana?
Setiap waktu, setiap hari, segalanya…
Kehangatan cinta
dan suara hati
yang tak menjadi kata-kata
Mulai sekarang, aku akan jujur
Mencoba mengungkapkan
apa yang kurasa
Tuhan, kumohon hentikanlah
Waktu yang mulai bergulir
Tak apa kau berkeras kepala
Katakan kau tak ingin pulang
Jika kau
Menginginkan diriku
Tanpa ragu
Aku akan menyematkan bunga ini padamu
Setiap waktu, setiap hari, segalanya…
Meski tak kuungkapkan dalam kata-kata
Kau adalah tempat yang spesial
Di dalam hatiku
Andai satu harapanku
Dapat terkabulkan
Tuhan, tolong hentikan
Waktu yang kami habiskan bersama
Setiap waktu, setiap hari, segalanya…
Seandainya kita terpisah sekalipun
Akan kuikat dan kuhentikan
Kau adalah orang yang spesial
Di dalam hatiku
Setiap waktu, setiap hari, segalanya…
Percayalah padaku
Meski waktu tak berhenti sekalipun
Jika takdir berkata, kapanpun
Kita pasti akan bertemu lagi, kan?
Jika sudah ditakdirkan,
Kita pasti akan bertemu lagi, kan?
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia