Kanji | Romanized | Indonesian |
君がいない未来
Do As Infinity
守るべきものなんて
悩むまでもなく
一つしかなかった
叫び声のこだま
むなしく響いた
深い森の奥に
涙を
こらえられた理由は
重ねた指の
ぬくもりのせい
君がいない未来
意味などない未来
二度と離したりは
しないから
君と臨(のぞ)む世界
見たことない世界
時空を越えて
はるか旅する僕等
真実の詩声
闇に響かせて
一つ胸に誓う
留まることはない
嵐の中でも
永遠(とわ)の楽園まで
滅びること
知らない魂
巡り巡る
運命(さだめ)だとしても
君と駆け抜けたい
この世界の果ても
二度と振り返りは
しないから
君とならば行ける
走る無限起動
終わらない夢
やがて語り継げるさ
君がいない未来
意味などない未来
二度と離したりは
しないから
君と臨(のぞ)む世界
見たことない世界
時空を越えて
はるか旅する僕等
時空を越えて
はるか旅する僕等
|
Kimi ga Inai Mirai
Do As Infinity
Mamoru beki mono nante
Nayamu made mo naku
Hitotsu shika nakatta
Sakebigoe no kodama
Muna shiku hibiita
Fukai mori no oku ni
Namida wo
Koraerareta riyuu wa
Kasaneta yubi no
Nukumori no sei
Kimi ga inai mirai
Imi nado nai mirai
Nidoto hanashitari wa
Shinai kara
Kimi to nozomu sekai
Mita koto nai sekai
Jikuu wo koete
Haruka tabi suru bokura
Shinjitsu no utagoe
Yami ni hibikasete
Hitotsu mune ni chikau
Todomaru koto wa nai
Arashi no naka de mo
Towa no rakuen made
Horobiru koto
Shiranai tamashii
Meguri meguru
Sadameta to shite mo
Kimi to kakenuketai
Kono sekai no hate mo
Nido to kurikaeri wa
Shinai kara
Kimi to naraba yukeru
Hashiru mugen kidou
Owaranai yume
Yagate tadoritsukeru sa
Kimi ga inai mirai
Imi nado nai mirai
Nidoto hanashitari wa
Shinai kara
Kimi to nozomu sekai
Mita koto nai sekai
Jikuu wo koete
Haruka tabi suru bokura
Jikuu wo koete
Haruka tabi suru bokura
|
Masa Depan Tanpa Dirimu
Do As Infinity
Hanya ada satu
Hal yang harus kulindungi
Tanpa ragu
Gema riuh teriakan
Berkumandang sia-sia
Di tengah hutan yang dalam
Penyebab air mataku
terus jatuh tak tertahan
adalah karena kehangatan
sentuhan jemari kita
Masa depan tanpa dirimu
Adalah masa depan yang tak berarti
Aku tak akan pernah
Melepaskan dirimu lagi
Dunia yang akan kuhadapi bersamamu
Adalah dunia yang belum pernah kita lihat
Kita bertualang bersama
Melintasi ruang dan waktu
Kumandang lagu kenyataan
Menggema dalam kegelapan
Sembari kuberjanji di dalam hati
Meski dalam badai sekali pun
Aku tak akan pernah berhenti
Hingga kucapai surga abadi
Jiwa yang tak mengenal
kehancuran
Tak peduli takdir apa
yang harus dihadapi
Aku ingin berlari pergi bersamamu
hingga ke penghujung dunia ini
Aku tak akan pernah
berbalik ke belakang lagi
Aku bisa pergi dengan adanya dirimu
Berlari, bergerak maju tanpa henti
Mimpi tanpa akhir
Akan mewariskan semuanya untuk kita
Masa depan tanpa dirimu
Adalah masa depan yang tak berarti
Aku tak akan pernah
Melepaskan dirimu lagi
Dunia yang akan kuhadapi bersamamu
Adalah dunia yang belum pernah kita lihat
Kita bertualang bersama
Melintasi ruang dan waktu
Kita bertualang bersama
Melintasi ruang dan waktu
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia