DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Nanase Aikawa - Owarinai Yume Lyrics

Owarinai Yume Lyrics
終わりない夢 歌詞
Lirik Lagu Owarinai Yume
Kanji Romanized Indonesian
終わりない夢
相川 七瀬

心の中の
ジオラマの街は
希望の光できらめいている

陽炎の翼で
はばたいた夢は
君と僕との探し物

真実はいつも
瞳に潜んでいる 蒼く

僕等は
何処まで行こう
2人の未来今流浪って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処
終わりない夢
この手を離さず
追いかけていきたい 
ずっと

ターコイズ色の
心の海で
光の船の
合図が聞こえる

早く行かなきゃ 
はやる想いに
何も言葉はいらないね

偽りはいつも
言葉に潜んでいる 甘く

2人でひとつになろう
臆病な波の穂も
抱きしめて
僕等は旅を続ける
抱き合う隙間 
終わりない夢
虹を突抜けた
 約束の光を
目指す

僕等は
何処まで行こう
2人の未来今流浪って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 
終わりない夢
この手を離さず
追いかけていきたい 
ずっと
Owarinai Yume
Aikawa Nanase

Kokoro no naka no
JIORAMA no machi wa
Kibou no hikari de kirameite iru

Kagerou no hane de
Habataita yume wa
Kimi to boku to no sagashimono

Shinjitsu wa itsumo
Hitomi ni hisonde iru aoku

Bokura wa 
Doko made yukou
Futari no mirai ima sasuratte
Bokura wa tabi wo tsuzukeru
Eien no arika
Owari nai yume
Kono te wo hanasazu 
Oikakete ikitai
Zutto

TAAKOIZU iro no
Kokoro no umi de
Hikari no fune no 
Aizu ga kikoeru

Hayaku ikanakya
Hayaru omoi ni
Nani mo kotoba wa iranai ne

Itsuwari wa itsumo
Kotoba ni hisonde iru amaku

Futari de hitotsu ni narou
Okubyou na nami no ho mo 
Dakishimete
Bokura wa tabi wo tsuzukeru
Dakiau sukima
Owari nai yume
Niji wo tsukinuketa
Yakusoku no hikari wo
Mezasu

Bokura wa 
Doko made yukou
Futari no mirai ima sasuratte
Bokura wa tabi wo tsuzukeru
Eien no arika
Owari nai yume
Kono te wo hanasazu 
Oikakete ikitai
Zutto
Mimpi Tiada Akhir
Nanase Aikawa

Diorama sebuah kota
Di dalam hatiku
Tersinari oleh cahaya harapan

Mimpi yang terbang
Dengan sayap ilusi
Adalah benda yang kita cari

Kebenaran selalu tersembunyi
Dalam birunya iris matamu

Berdua, kita jua ke mana
Meski masa depan kita berdua 
masih dalam bayang-bayang
Kita tetap melanjutkan perjalanan
Menuju tempat keabadian
Mimpi tiada akhir
Kuingin mengejarnya
Tanpa melepaskan tangan ini
Selamanya

Hati berwarna turquoise 
Yang tersembunyi di dalam lautan
Kudengar suara sinyal
Dari kapal yang bercahaya

Aku harus bergegas, 
dengan semangat yang besar
Tanpa perlu satu kata pun

Kebohongan selalu tersembunyi
Di balik kata-kata yang manis

Biarkan cinta kita menjadi satu
Meski berpegang pada
Puncak dari ombak yang pengecut
Kita tetap melanjutkan perjalanan
Celah pelukan di antara kita
Mimpi tiada akhir
Menembus pelangi
Dan mengejar
Cahaya yang terjanji

Berdua, kita jua ke mana
Meski masa depan kita berdua 
masih dalam bayang-bayang
Kita tetap melanjutkan perjalanan
Menuju tempat keabadian
Mimpi tiada akhir
Kuingin mengejarnya
Tanpa melepaskan tangan ini
Selamanya
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.