DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Mai Hoshimura - Merry Go Round Lyrics

Merry Go Round Lyrics
メリーゴーラウンド 歌詞
Lirik Lagu Merry Go Round
Kanji Romanized Indonesian
メリーゴーラウンド
星村 麻衣

おんなじ顔を繰り返して
世界は今日も
回るんだろう
でも忘れていたこと1つ

大きく息を吸い込んだら
周りに満ちた愛の形
まぶしいくらいに キラキラと

遠くで
誰かが呼んでいる
その声絶えず 
この胸に響く

小さな喜びを乗せて
回り出すメリーゴーラウンド
夜明けの来ない日でも
心に明かり灯そう

夢中で何かさがす時に
限って突然見つかんない
でももっと大事なこと1つ

永遠さえも越えてゆける
希望に満ちた愛の形
どんなものにだって負けないの

あなたは教えてくれたね
今いるここが
私の場所だって

誰かが泣いているのなら
手を差し出せばいい
そのあと虹がかかれば
少しやさしくなれるの

小さな喜びを乗せて
回り出すメリーゴーラウンド
夜明けの来ない日でも
心に明かり灯そう

誰かが泣いているのなら
手を差し出せばいい
そのあと虹がかかれば
少しやさしくなれるの
Merry Go Round
Hoshimura Mai

Onnaji kao wo kurikaeshite
Sekai wa kyou mo 
Mawarun darou
Demo wasurete ita koto hitotsu

Ookiku iki wo suikondara
Mawari ni michita ai no katachi
Mabushii kurai ni kirakira to

Tooku de 
Dareka ga yonde iru
Sono koe taezu
Kono mune ni hibiku

Chiisana yorokobi wo nosete
Mawaridasu merry go round
Yowake no konai hi demo
Kokoro ni akari tomosou

Muchuu de nanika sagasu toki ni 
Kagitte zenzen mitsukannai
Demo motto daiji na koto hitotsu

Eien sae mo koete yukeru
Kibou ni michita ai no katachi
Donna mono ni datte makenai no

Anata wa oshiete kureta ne
Ima iru koko ga
Watashi no basho datte

Dareka ga naite iru no nara
Te wo sashidaseba ii
Sono ato niji ga kakareba
Sukoshi yasashiku nareru no

Chiisana yorokobi wo nosete
Mawaridasu merry go round
Yowake no konai hi demo
Kokoro ni akari tomosou

Dareka ga naite iru no nara
Te wo sashidaseba ii
Sono ato niji ga kakareba
Sukoshi yasashiku nareru no
Komidi Putar
Mai Hoshimura

Hari ini, dunia pun masih berputar
Kulalui berulang kali 
dengan mimik wajah yang sama 
Namun, ada satu hal yang kulupa

Ketika aku menarik napas yang dalam
Sekelilingku terpenuhi oleh roman cinta
Berkilauan, menyilaukan mata

Kudengar seseorang 
memanggiku dari kejauhan
Suara itu terus menerus 
Menggema di dalam hatiku

Komidi putar yang mulai berkitar
Membawa sedikit kebahagiaan
Meskipun fajar tak datang menyapa
Akan kunyalakan cahaya di dalam hatiku

Apa yang kita cari tak akan muncul begitu saja
Jika kita hanya fokus mencarinya
Namun, ada satu hal yang paling penting

Roman cinta yang penuh dengan harapan
Akan melampaui keabadian
Dan tak akan pernah terkalahkan

Kaulah yang mengajarkan padaku
Bahwa tempatku berada sekarang
Adalah tempatku sebenarnya

Jika ada yang sedang menangis
Gandeng eratlah tangannya
Setelah itu, pelangi akan membentang
Yang akan membuat perasaan kita lebih tenang

Komidi putar yang mulai berkitar
Membawa sedikit kebahagiaan
Meskipun fajar tak datang menyapa
Akan kunyalakan cahaya di dalam hatiku

Jika ada yang sedang menangis
Gandeng eratlah tangannya
Setelah itu, pelangi akan membentang
Yang akan membuat perasaan kita lebih tenang
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.