DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Ray - Rakuen PROJECT Lyrics

Rakuen PROJECT Lyrics
楽園 PROJECT 歌詞
Lirik Lagu Rakuen PROJECT
Kanji Romanized Indonesian
楽園 PROJECT
Ray

信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 
最高の夢を
 一緒に みましょ

止まらない 衝動 愛情 
YOU KNOW? 本気でいくよ
速攻 GO ON 
重要 JUST PROJECT
方法 順序 ホント 
どーでもいいの 
本能で TO LOVE って!

ねぇ君の オンリーワン
じゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ
 受け止めてくれる
この恋は 銀河で 
最強の SCANDAL

待ってるだけの 
お姫様じゃ いられない
だから 大胆に 
奔放に DO IT NOW
見ていてね 
未来への DOOR 開けるよ

たった一人の ターゲット
それは そう君です
そばで 永遠に 
そうやって 笑っていて

信じてね わたしを
いま君に あげるよPARADISE
飛びこんで 愛の園へ 
最高の夢を 
一緒に みましょ

その君の 反応 ちょっと
 微妙? ふぅショックかも
逆境 BUT 
続行 
JUST PROJECT
思考 回路 ショート 
どーにかするよ 
精一杯 抗って

ねぇただの トモダチじゃ
 苦しいよ いつだって
ぴったり くっついて いたいの
 胸に込み上げる
“期待”“不安”甘美で 
切ない SPIRAL

どんなときでも 
君のすべて 守りたい
だから 泣いたって 
全力で GET UP NOW
大好きって 何万回も 
伝えるから

まっすぐ届け 
最初で 最後の 恋してます
ここで 運命の 
共鳴が はじまるの

感じてね わたしと
目の前に ひろがるPARADISE
勇気だして 一歩前へ… 
最終ジャッジまで 
諦めないよ

そんなふうに 優しくするなんて
ズルいよ…
このキモチ 変わらない 
絶対に たとえ 遠まわりでも
いつの日か 君の 
特別な 存在に 
どうか なれますように

ねぇ君の オンリーワン
じゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ 
受け止めてくれる?
この恋は 銀河で
 最強の SCANDAL

待ってるだけの 
お姫様じゃ いられない
だから 大胆に 
奔放に DO IT NOW
見ていてね 
未来への DOOR 開けるよ

たった一人の ターゲット
それは そう君です
そばで 永遠に
 そうやって 笑っていて

信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 
最高の夢を 
一緒に みましょ
Rakuen PROJECT
Ray

Shinjite ne watashi wo
Ima kimi ni ageru yo PARADISE
Tobikonde ai no sono e 
Saikou no yume wo
Issho ni mimasho

Tomaranai shoudou aijou 
YOU KNOW? Honki de iku yo
Sokkou GO ON
Juuyou JUST PROJECT
Houhou junjo HONTO
Doo demo ii no
Honnou de TO LOVE tte!

Nee kimi no ONRIWAN 
Janakutatte  IT'S ALL RIGHT
Minna de HAPPII ni narou yo
Uketomete kureru
Kono koi wa ginga de
Saikyou no SCANDAL

Matteru dake no 
Ohime-sama ja irarenai
Dakara daitan ni
Honpou ni DO IT NOW
Mite ite ne
Mirai e no DOOR akeru yo

Tatta hitori no TAAGETTO
Sore wa sou kimi desu
Soba de eien ni
Sou yatte waratte ite

Shinjite ne watashi wo
Ima kimi ni ageru yo PARADISE
Tobikonde ai no sono e
Saikou no yume wo
Issho ni mimasho

Sono kimi no hannou chotto
Bimyou? Fuu SHOCK kamo
Gyakkyou BUT
Zokkou 
JUST PROJECT
Shikou kairo SHOTTO
Doo ni kasuru yo
Seiippai aragatte

Nee tada no TOMODACHI ja
Kurushii yo itsudatte
Pittari kuttsuite itai no
Mune ni komiageru
"Kitai" "fuan" kanbi de
Setsunai SPIRAL

Donna toki demo
Kimi no subete mamoritai
Dakara naitatte
Zenryoku de GET UP NOW
Daisuki tte nan mankai mo
Tsutaeru kara

Massugu todoke
Saisho de saigo no koishitemasu
Koko de unmei no
Kyoumei ga hajimaru no

Kanjite ne watashi to
Me no mae ni hirogaru PARADISE
Yuuki dashite ippo mae e...
Saishuu JAJJI made 
Akiramenai yo

Sonna fuu ni yasashiku suru nante
ZURUI yo...
Kono KIMOCHI kawaranai
Zettai ni tatoe toomawari demo
Itsu no hi ka kimi no
Tokubetsu na sonzai ni
Douka naremasu you ni

Nee kimi no ONRIWAN 
Janakutatte  IT'S ALL RIGHT
Minna de HAPPII ni narou yo
Uketomete kureru?
Kono koi wa ginga de
Saikyou no SCANDAL

Matteru dake no 
Ohime-sama ja irarenai
Dakara daitan ni
Honpou ni DO IT NOW
Mite ite ne
Mirai e no DOOR akeru yo

Tatta hitori no TAAGETTO
Sore wa sou kimi desu
Soba de eien ni
Sou yatte waratte ite

Shinjite ne watashi wo
Ima kimi ni ageru yo PARADISE
Tobikonde ai no sono e
Saikou no yume wo
Issho ni mimasho
Paradise Project
Ray

Percayalah padaku
akan kupersembahkan padamu surga
Menyelami taman cinta
Ayo kita bersama
melihat mimpi yang luar biasa

Hasrat dan cinta ini tak terhentikan
Tahukah kau? Aku serius
Sekarang juga lekaslah maju
Rencana ini sangat penting
Aku tak peduli 
bagaimana cara dan urutannya,
hanya cintailah aku dengan naluri

Tak apa, bila aku 
bukan satu-satunya bagimu
Ayo kita semua bersenang-senang
Kucoba menerima 
cinta ini yang menjadi 
skandal terhebat di galaksi

Aku tak ingin menjadi putri 
yang terus menunggu melulu
Karena itu, lakukanlah sekarang
Dengan gigih dan tegas
Lihatlah, ku'kan membuka pintu 
menuju masa depan

Hanya kaulah, 
satu-satunya target ambisiku
Bersama di sisiku, selamanya
Tetap tertawa seperti itu

Percayalah padaku
akan kupersembahkan padamu surga
Menyelami taman cinta
Ayo kita bersama
melihat mimpi yang luar biasa

Reaksimu itu terasa sedikit lembut?
Membuatku sedikit kaget
Meski ada juga yang menyakitkan
Namun rencana ini tetap kulanjutkan
Meskipun ada yang menganggu
Tahapan proses pemikiranmu
Tetaplah berusaha sekeras mungkin 
untuk mengatasinya

Hanya sebatas teman itu
Selalu saja menyakitkan
Harapan dan kegelisahan
yang ingin kupeluk erat dengan rasa manis 
terus memenuhi hatiku
dalam spiral kepedihan

Kapanpun
Kuingin melindungimu seutuhnya
Karena itu, meskipun aku menangis
Aku akan bangkit dengan sekuat tenaga
Agar kubisa mengucapkan kata cinta padamu
tak peduli berapa kali pun

Cinta pertama dan terakhirku ini
akan langsung meraihmu
Dari sini dimulailah
Getaran irama takdir kita

Bersama denganku merasakan
Surga yang membetang di depan mata
Kukerahkan keberanian, selangkah ke depan
Jangan menyerah 
hingga keputusan terakhir

Betapa curangnya
Bersikap baik seperti itu kepadaku
Perasaan ini pasti tak akan berubah
Meskipun hanya sekadar berputar-putar
Kuharap suatu hari nanti
Aku bisa menjadi 
seseorang yang spesial bagimu

Tak apa, bila aku 
bukan satu-satunya bagimu
Ayo kita semua bersenang-senang
Kucoba menerima 
cinta ini yang menjadi 
skandal terhebat di galaksi

Aku tak ingin menjadi putri 
yang terus menunggu melulu
Karena itu, lakukanlah sekarang
Dengan gigih dan tegas
Lihatlah, ku'kan membuka pintu
menuju masa depan

Hanya kaulah, 
satu-satunya target ambisiku
Bersama di sisiku, selamanya
Tetap tertawa seperti itu

Percayalah padaku
akan kupersembahkan padamu surga
Menyelami taman cinta
Ayo kita bersama
melihat mimpi yang luar biasa
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.