もしも二人で この先 何年も 隣りにいる事が できたら これ以上ない 幸せとか 愛しさに 包まれるのだろう
寂しい時は 人のぬくもり 欲しくなるけど 誰でもいいわけじゃない そうだよ 君だから この手を 繋いでるんだよ
「好き」という 言葉だけは 今すぐ 君の その声で聞きたいよ ずっと 待ってるよ ずっと 待ってるんだよ この暖かい気持ちは 嘘じゃないよ
周りからしたら 間違いなくきっと 恋人に見えるよね 思わず君を 見つめてたら 「何だよ」って いたずらな顔する
一緒にいると 電話が来ても 出ようとしない それは 何故なの? ねぇ 他にも 優しくしてる人が いたりするのかな
「好き」という 言葉だけで この関係が 壊れてしまうのなら いっそ このままで いた方がいいかな 考えても 答えが見当たらない
君の事を想いすぎて 眠れない夜が増える 今夜も 一人で 携帯の光るボタンを 指先で 押してはみるけど それでも 怖くて...
「好き」という 言葉だけを 今すぐ 君の その声で聞きたいの ずっと 待ってるよ ずっと 待ってるんだよ この気持ちは 嘘じゃないよ
I wanna say “I love you” But, I can't say “I love you” I wanna say “I love you” いつになっても
I wanna say “I love you” But, I can't say “I love you” I wanna say “I love you” 変わらないよ
Love you, love you Love you, love you Love you, baby |
Moshimo futari de Kono saki nan nen mo Tonari ni iru koto ga Dekitara Kore ijou nai Shiawase to ka Itoshisa ni Tsutsumareru no darou
Sabishii toki wa Hito no nukumori Hoshiku naru kedo Dare demo ii wake janai Sou da yo kimi dakara Kono te wo Tsunaideru nda yo
“Suki” to iu Kotoba dake wa Ima sugu kimi no Sono koe de kikitai yo Zutto matteru yo Zutto matteru nda yo Kono atatakai kimochi wa Uso janai yo
Mawari kara shitara Mchigainaku kitto Koibito ni mieru yo ne Omowazu Kimi wo mitsumetetara “Nan da yo" tte itazurana kao suru
Issho ni iru to Denwa ga kite mo Deyou to shinai Sore wa naze nano? Nee hoka ni mo Yasashiku shiteru hito ga Itari suru no kana
“Suki” to iu Kotoba dake de Kono kankei ga Kowarete shimau no nara Isso kono mama de Ita hou ga ii ka na Kangaete mo Kotae ga miataranai
Kimi no koto wo omoi sugite Nemurenai yoru ga fueru Kon’ya mo hitori de Keitai no hikaru BOTAN wo Yubisaki de Oshite wa miru kedo Sore demo kowakute...
“Suki” to iu Kotoba dake wo Ima sugu kimi no Sono koe de kikitai no Zutto matteru yo Zutto matteru nda yo Kono kimochi wa Uso janai yo
I wanna say "I love you" But, I can't say "I love you" I wanna say "I love you" Itsu ni nattemo
I wanna say "I love you" But, I can't say "I love you" I wanna say "I love you" Kawaranai yo
Love you, love you Love you, love you Love you, baby |
If both of us still be together, even after such long years have passed Will for the first time, love and happiness surround upon us?
When loneliness comes, I want one’s warmth But it doesn't mean anybody will do I want yours because I entwine this hand with you
I just simply want to hear, Your words of “love” I’ve always been waiting, I’ve always been waiting for it These warm feelings aren’t lies
Surroundings people definitely think that we’re couple Without thinking, If I looked upon you With such a mischievous looks, You said, “What’s wrong?”
Whenever we’re together, You didn’t reject the received call I wonder, why do you that? Hey, is there anyone else that have been nice to you?
If with words of “love”, our relationship will be broken I wonder, if things will be fine forever like this I can’t find an answer, even if I keep thinking of it
I’ve too much thinking of you, Pile up sleepless nights Alone, this night too I still afraid to push the blinking button on my handphone
I just simply want to hear, Your words of “love” I’ve always been waiting, I’ve always been waiting for it These warm feelings aren’t lies
I wanna say "I love you" But, I can't say "I love you" I wanna say "I love you" Forever ever
I wanna say "I love you" But, I can't say "I love you" I wanna say "I love you" My feeling won’t change
Love you, love you Love you, love you Love you, baby
|
Seandainya, setelah bertahun-tahun lamanya kita berdua bisa terus bersama Akankah kita masih diselimuti atau tidak oleh cinta dan kebahagiaan yang belum pernah kita rasakan?
Aku menginginkan kehangatan seseorang di saat sepi, Namun bukan berarti siapapun jadi Ya, karena hanya bersamamulah Tangan ini terjalin
Ku hanya ingin segera mendengarnya Kata “cinta” terucap darimu Aku selalu menunggu, Aku selalu menunggunya Perasaan yang hangat ini, Bukanlah dusta
Orang-orang sekitar, Pasti mengira kita Sepasang kekasih Tanpa pikir panjang, bila kutatap dirimu Dengan wajah yang nakal, kau menjawab "Ada apaan, sih?"
Saat kita bersama, Kau tetap saja menjawab telepon yang masuk Mengapa? Hei, apakah ada orang lain yang lebih menyayangimu?
Apabila dengan kata “cinta” hubungan ini malah berakhir Apakah selamanya terus begini saja, lebih baik? Terus kupikirkan, namun jawaban tak jua kutemukan
Aku terlalu memikirkan dirimu, Terus terjaga oleh malam Malam ini pun, sendiri Aku pun tetap merasa takut, untuk menekan tombol handphone yang menyala dengan ujung jariku
Ku hanya ingin segera mendengarnya Kata “cinta” terucap darimu Aku selalu menunggu, Aku selalu menunggunya Perasaan yang hangat ini, Bukanlah dusta
Ku ingin mengatakan “Aku mencintaimu” Tapi aku tak bisa mengatakan “Aku mencintaimu” Ku ingin mengatakan “Aku mencintaimu” Sampai kapanpun
Ku ingin mengatakan “Aku mencintaimu” Tapi aku tak bisa mengatakan “Aku mencintaimu” Ku ingin mengatakan “Aku mencintaimu” Tak akan pernah berubah
Kucinta kau, kucinta kau Kucinta kau, kucinta kau Kucinta kau, kasih
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia