DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Yui Makino - Amefuribana Lyrics

Amefuribana Lyrics
雨降花 歌詞
Lirik Lagu Amefuribana
Kanji Romanized Indonesian
雨降花
牧野 由依

通り過ぎた 
風が残したのは
懐かしい匂いと 
「ぽつり...」 雫の音

キミの上で 
光はじけてゆく
届けたい言葉は 
胸の奥にめぐる

雨のカーテン 
閉ざされたままの陽射し
重くなった 
黄色い長靴脱ぎ捨てて
季節を感じてた

雨は降り注ぐ 
かすかに凍える花よ
そっと 瞳を閉じたなら
夢の中で
あたためてあげるよ...

波に消える 
優しい雨の模様
静かに響いてる
「ぽつり。ぽつり。ぽつり...」

水の上で 
金色に溶ける朝陽
その温もり 
溢れる輝き抱きしめて
未来を信じてた

雨は降り続く 
咲きほこる白い花よ
少し微笑んで見えたけど
大丈夫 
背伸びしないで
平気だから...

雨はいつかやんで 
その花びら散らすだろう
心に咲いた雨降花
キミのこと 
忘れないと誓うよ
Amefuribana
Makino Yui

Toorisugita
Kaze ga nokoshita no wa
Natsukashii nioi to
“Potsuri” shizuku no oto

KIMI no ue de
Hikari hajikete yuku
Todoketai kotoba wa
Mune no oku ni meguru

Ame no KAATEN
Tozasareta mama no hizashi
Omokunatta
Kiiroi nagakutsu nugi sutete
Kisetsu o kanjiteta

Ame wa furi sosogu
Kasukani kogoeru hana yo
Sotto hitomi o tojita nara
Yume no naka de 
Atatamete ageru yo…

Nami ni kieru
Yasashii ame no moyou
Shizuka ni hibiiteru
“Potsuri. Potsuri. Potsuri…”

Mizu no ue de
Kin iro ni tokeru asahi
Sono nukumori
Afureru kagayaki dakishimete
Mirai o shinjiteta

Ame wa furi tsuzuku
Saki hokoru shiroi hana yo
Sukoshi hohoende mieta kedo
Daijoubu
Senobi shinaide 
Heiki dakara

Ame wa itsuka yande
Sono hanabira chirasu darou
Kokoro ni saita amefuribana
KIMI no koto wasurenai to
Chikau yo
Hujan Taburan Bunga
Yui Makino

Yang ditinggalkan 
oleh angin yang melintas
adalah aroma yang kurindukan
dan “tik tik” suara tetesan air

Cahaya mulai merebak
di atasmu
Untaian kata yang ingin kuungkapkan
terus bergulir di dalam hatiku

Tirai hujan 
menutupi sinar mentari
Kulepaskan 
boots kuning yang terasa berat
dan merasakan musim ini

Hujan deras mengguyur
Wahai bunga yang samar membeku
Jika engkau menutup mata
Ku'kan mencurahkan kehangatan 
di dalam mimpimu…

Sirna ke dalam ombak
Pertanda gerimis hujan lembut
yang bergema dalam sunyi
“Tik. Tik. Tik…”

Cahaya mentari pagi melebur keemasan
di atas permukaan air
Kupeluk, 
kilau luapan kehangatan itu
dan mempercayai masa depan

Hujan terus mengguyur
Wahai bunga putih yang mekar berseri
Tak apa jika kau 
mencoba untuk sedikit tersenyum
Tak apa, janganlah melakukan 
hal di luar batasmu

Suatu saat, hujan pun akan reda
dan menghamburkan kelopakmu
Mekarlah hujan taburan bunga di hatiku
Aku berjanji
Tak akan melupakan dirimu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.