DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Yui Makino - Ao no Kaori Lyrics

Ao no Kaori Lyrics
碧の香り 歌詞
Lirik Lagu Ao no Kaori
Kanji Romanized Indonesian
碧の香り
牧野 由依

中藍の空の下で 
そよぐ風 揺らぐ花
頬ったう涙の糸
溢れ出す
満ちれない日々の寂しさ
抱き寄せて ねえ…

言葉も無く
姿も無い
澄み渡る香り 寄り添う
褪せた想い 深紅に差して
甦る 今

癒えない 心の傷
戸惑い 愛した傷

もう二度と戻らぬ時 
風は凪ぎ 影を搏(う)つ
包み込む 刹那(せつな)の香(か)に
粉らわす たゆたう
想いの 虚しさ
抱きしめて ねえ…

時を越えて 空を超えて
この香りが あなたでした
朽ちた想い 痛みさえ消え
術も無く ただ

言えない 夢幻し
果てない 碧の香り

言葉も無く
姿も無い
この香りが あなたでした
褪せた想い 深紅に差して
甦る 今

時を越えて 空を超えて
澄み渡る香り 寄り添う
朽ちた想い 痛みさえ消え
術も無く ただ

もう二度と会えない人
私の愛した人
Ao no Kaori
Makino Yui

Naka ai no sora no shita de
Soyogu kaze yuragu hana
Hoho tsuttau namida no ito
Afuredasu 
Michirenai hibi no sabishisa
Dakiyosete nee…

Kotoba mo naku 
Sugata mo nai
Sumiwataru kaori yorisou
Aseta omoi shinku ni sashite
Yomigaeru ima

Ienai kokoro no kizu
Tomadoi aishita kizu

Mou nidoto modoranu toki
Kaze wa nagi kage wo utsu
Tsutsumikomu setsuna no ka ni
Magirawasu tayutau 
Omoi no munashisa
Dakishimete nee…

Toki wo koete sora wo koete
Kono kaori ga anata deshita
Kuchita omoi itami sae kie
Sube mo naku tada

Ienai yume maboroshii
Hatenai ao no kaori

Kotoba mo naku 
Sugata mo nai
Kono kaori ga anata deshita
Aseta omoi shinku ni sashite
Yomigaeru ima

Toki wo koete sora wo koete
Sumiwataru kaori yorisou
Kuchita omoi itami sae kie
Sube mo naku tada

Mou nidoto aenai hito
Watashi no aishita hito
Aroma Biru
Yui Makino

Di bawah langit lembayung
Sepoi angin berembus, 
bunga-bunga bergoyang
Benang air mata yang mengalir di pipiku
Luapan hari-hari sepi yang tak tertumpah
Hei… Dekaplah aku

Tak bersuara, tak berbentuk
Aroma yang segar semakin mendekat
Perasaanku yang mulai pudar 
bersinar dalam semburat merah
Sekarang kukenang semuanya

Luka hatiku yang tak tersembuhkan
Luka yang kucintai lepas ke lautan

Waktu di mana aku tak dapat kembali lagi
Angin tenang meraih bayangan
Aroma momen itu menyelimutiku
Kehampaan getaran perasaan 
yang mengalihkan pikiranku
Hei… Peluklah, aku

Kulewati waktu, kulintasi angkasa
Aroma ini adalah dirimu
Hilanglah luka dan perasaanku yang mati
Tak ada jalan lain, hanya saja

Ilusi mimpi yang tak kuungkapkan
di aroma biru yang tak berujung ini

Tak bersuara, tak berbentuk
Aroma ini adalah dirimu
Perasaanku yang mulai pudar 
bersinar dalam semburat merah
Sekarang kukenang semuanya

Kulewati waktu, kulintasi angkasa
Aroma yang segar semakin mendekat
Hilanglah luka dan perasaanku yang mati
Tak ada jalan lain, hanya saja

Orang yang tak akan bisa kutemui lagi
Orang yang pernah kucintai
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.