DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Izumi Katou - Kimi ga Iru Lyrics

Kimi ga Iru Lyrics
キミがいる 歌詞
Lirik Lagu Kimi ga Iru
Kanji Romanized Indonesian
キミがいる
加藤いづみ

君の夢が 
いつか叶いますように
君の笑顔が 
いつも近くにありますように

願い星ひとつ揺れて 
しあわせな気持ちで眠る
もう合いたくなっている 
さっきサヨナラしたばかりなのに

君の愛はとても大きくって
夜空のように包んでくれる
Wow もし涙が
やってきても
きっと平気
私だけのキミがいる

永遠のときめきだと 
いつまでも信じていたい
心は弱虫すぎて 
こめんね また不安になる だから

そっと忍び込んで
会いに来てね
今夜私の夢の中まで
Wow 好きだよって言ってくれた
あの日のこと 
思い出して眠るから

寒い夜はブランケットで
二人
ひとつになろう

愛はとても大きくって
夜空のように包んでくれる
Wow もし涙が
やってきても
きっと平気
私だけのキミがいる
Kimi ga Iru
Katou Izumi

KIMI no yume ga
Itsuka kanaimasu youni
KIMI no egao ga
Itsumo chikaku ni arimasu youni

Negai hoshi hitotsu yurete
Shiawase na kimochi de nemuru
Mou aitaku natteiru
Sakki SAYONARA shita bakari nano ni

KIMI no ai wa totemo ookikutte
Yozora no youni tsutsunde kureru
Wow moshi namida ga 
Yatte kite mo
Kitto heiki 
Watashi dake no KIMI ga iru

Eien no tokimeki da to
Itsu made mo shinjiteitai
Kokoro ga yowamushi sugite
Gomen ne mata fuan ni naru dakara

Sotto shinobikonde
Ai ni kite ne
Konya watashi no yume no naka made
Wow suki da yotte itte kureta
Ano hi no koto
Omoidashite nemuru kara

Samui yoru wa BURANKETTO de
Futari 
Hitotsu ni narou

Ai wa totemo okikutte
Yozora no youni tsutsunde kureru
Wow moshi namida ga 
Yatte kite mo
Kitto heiki 
Watashi dake no KIMI ga iru
Ada Dirimu
Izumi Katou

Semoga kelak suatu hari,
Mimpi akan menjadi nyata
Semoga senyumanmu
akan selalu berada di sisiku

Satu bintang harapan bergetar
dan tertidur dalam perasaan bahagia
Aku begitu merindukanmu
padahal kita baru saja tadi berpisah

Cintamu begitu besar
bagaikan langit malam yang menyelimutiku
Wow Seandainya air mata 
datang menghampiriku
Aku akan baik saja 
karena ada dirimu yang hanya milikku

Kuingin selalu mempercayai
bahwa debaran ini selalu abadi
Maaf ya, hatiku yang terlalu lemah ini
membuatku merasa gelisah lagi

Karena itu, aku akan tumbuh perlahan
dan datanglah menemuiku malam ini
Hingga ke dalam bunga tidurku
Wow karena aku bisa terlelap
Jika mengingat hari saat kau 
mengungkapkan cinta padaku

Di malam yang dingin, 
kita berdua menjadi satu 
Berduaan dalam selimut

Cintamu begitu besar
bagaikan langit malam yang menyelimutiku
Wow Seandainya air mata 
datang menghampiriku
Aku akan baik saja 
karena ada dirimu yang hanya milikku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.