DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Izumi Katou - Utsukushisugite Lyrics

Utsukushisugite Lyrics
美しすぎて 歌詞
Lirik Lagu Utsukushisugite
Kanji Romanized English Indonesian
美しすぎて
加藤いづみ

あなたの呼ぶ声 
聞こえた気がして
思わずあたりを 
僕は見わたした
風のいたずらだよ 
丘の上 誰もいない
二人別れた時と 
同じ空の色

いつか季節は 
ふたたびめぐり
丘の上には 
花も咲くのに

もう 愛の日々は 
もう 帰らないよ
すべては 夢の中さ

遠くの町並 
明るく陽がさす
小さな貨物が 
橋を渡ってる

とても やさしい町
けれど もう 今はつらい
二人愛した時が 
あまり美しく
僕の心に 
生きているから
ひとりこれから 
僕はどうしよう

もう 愛の日々は 
もう 帰らないよ
すべては 夢の中さ

もう 愛の日々は 
もう 帰らないよ
もう 愛の日々は 
もう 帰らないよ
すべては 夢の中さ
Utsukushisugite
Katou Izumi

Anata no yobugoe
Kikoeta ki ga shite
Omowazu atari wo
Boku wa miwatashita
Kaze no itazura da yo
Oka no ue dare mo inai
Futari wakareta toki to
Onaji sora no iro

Itsuka kisetsu wa
Futatabi meguri
Oka ni ue ni wa
Hana mo saku noni

Mou ai no hibi wa
Mou kaeranai yo
Subete wa yume no naka sa

Tooku no machinami
Akaruku hi ga sasu
Chiisana kamotsu ga
Hashi wo watatteru

Totemo yasashii machi
Keredo mou ima wa tsurai
Futari aishita toki ga
Amari utsukushiku
Boku no kokoro ni
Ikiteiru kara
Hitori kore kara
Boku wa doushiyou

Mou ai no hibi wa
Mou kaeranai yo
Subete wa yume no naka sa

Mou ai no hibi wa
Mou kaeranai yo
Mou ai no hibi wa
Mou kaeranai yo
Subete wa yume no naka sa
Too Beautiful
Izumi Katou

I felt like hearing your voice
calling for me
Without thinking,
I look over the surround
There’s no one up the hill
It’s just the trick of wind
The color of sky
Just same as time when we broke up

One day, 
seasons will come again
Even flowers up the hill
will blooming again

Our lovely days
won’t back anymore
All merely in dream

Far away distant townscape
Sun shines so brightly
A small cargoship 
crossing over the bridge

This town is so gentle,
But now is really painful
How beautiful,
our lovely times we spend together
Because you’re still
inside my heart
From now on,
What must I do alone?

Our lovely days
won’t back anymore
All merely in dream

Our lovely days
won’t back anymore
Our lovely days
won’t back anymore
All merely in dream
Terlalu Indah
Izumi Katou

Aku merasa seperti mendengar
suaramu memanggilku
Tanpa pikir panjang,
Kupandangi sekelilingku
Rupanya sekadar ulah sepoian angin
Tak ada siapapun di atas bukit ini
Langit berwarna sama
seperti saat kita putus

Suatu hari, 
musim akan kembali bergulir
Meskipun bunga-bunga di atas bukit
akan bermekaran lagi

Hari-hari penuh cinta
Tak akan pernah kembali lagi
Semuanya hanya ada di dalam mimpi

Jalanan kota nun jauh di sana
Terang mentari menyinari
Kapal kargo kecil yang sedang
melintasi jembatan

Kota yang begitu ramah
Namun kini, begitu menyesakkan hati
Begitu indahnya 
waktu kita saling mencintai
Karena kau masih terus hidup
di dalam hatiku
Mulai sekarang,
Aku harus bagaimana sendirian?

Hari-hari penuh cinta
Tak akan pernah kembali lagi
Semuanya hanya ada di dalam mimpi

Hari-hari penuh cinta
Tak akan pernah kembali lagi
Hari-hari penuh cinta
Tak akan pernah kembali lagi
Semuanya hanya ada di dalam mimpi
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.