Kanji | Romanized | Indonesian |
アイシテル
Mi
悲しくて 悲しくて
泣き出しそうになる
ただ強くなりたいだけ
涙は流せない
大切なあなたの瞳に
私は映ってるのかな
木漏れ日差し込む窓辺には
どうして
優しくなれるんだろう
心隠して
鼓動かくして
いつものように
分かり合えない辛さが
たまらない
笑いたい 笑いたい
心の真ん中で
あなたには打ち明けよう
強がる私
弱気な私
昨日の話
どうでもいいことも全部
爱してる
これからもずっと
腕を組んで歩いていこう
Yeah!
季節は私だけ残して
大切な人
連れてゆくんだね
君を探して
君を探して
どんな時でも
君を探しているけど
見つかるのそれは君なの?
悲しくて 悲しくて
泣き出しそうになる
どれだけの思いなら
抱きしめてくれるの?
Ah 笑いたい笑いたい
何もかも投げ舍てて
あなたには打ち明けよう
昨日の話
明日の話
二人の未来
抱えきれないほど全部
約束はしなくてもいいよ
二人真っ直ぐに歩こう
Yeah!
|
Aishiteru
Mi
Kanashikute kanashikute
Nakidashi sou ni naru
Tada tsuyoku naritai dake
Namida wa nagasenai
Taisetsu na anata no hitomi ni
Watashi wa utsutteru no kana
Komorebi sashikomu madobe ni wa
Doushite
Yasashiku nareru nda rou
Kokoro kakushite
Kodou kakushite
Itsumo no youni
Wakariaenai tsurasa ga
Tamaranai
Waraitai waraitai
Kokoro no mannaka de
Anata ni wa uchiakeyou
Tsuyogaru watashi
Yowaki na watashi
Kinou no hanashi
Dou demo ii koto mo zenbu
Aishiteru
Kore kara mo zutto
Ude wo kunde aruite ikou
Yeah!
Kisetsu wa watashi dake nokoshite
Taisetsu na hito
Tsurete yuku nda ne
Kimi wo sagashite
Kimi wo sagashite
Donna toki demo
Kimi wo sagashiteiru kedo
Mitsukaru no sore wa kimi nano?
Kanashikute kanashikute
Nakidashi sou ni naru
Dore dake no omoi nara
Dakishimete kureru no?
Ah waraitai waraitai
Nani mo kamo nage sutete
Anata ni wa uchiakeyou
Kinou no hanashi
Ashita no hanashi
Futari no mirai
Kakae kirenai hodo zenbu
Yakusoku wa shinakute mo ii yo
Futari massugu ni arukou
Yeah!
|
Mencintaimu
Mi
Betapa sedih dan pedihnya
hingga aku hampir menangis
Aku hanya ingin menjadi kuat
dengan tak membiarkan air mata mengalir lagi
Di dalam matamu yang berharga
Adakah sosokku terpantul di sana?
Mengapa sinar mentari yang menembus
pepohonan melalui jendela
terasa begitu lembut?
Kusembunyikan hatiku
Kusembunyikan debaranku
Seperti biasanya,
Rasa pahit tak bisa saling memahami ini
Tak tertahan lagi
Kuingin tertawa, tertawa lepas
Kuingin bisa jujur padamu
dari lubuk hatiku
Diriku yang berpura tegar
Diriku yang lemah
Aku tak peduli
bagaimana kisah yang sudah berlalu
Mulai sekarang,
aku akan mencintai semuanya
Ayo kita melangkah bergandengan tangan
Yeah!
Musim hanya meninggalkan aku sendiri
dengan membawa serta
orang yang berharga bagiku
Aku mencari dirimu
Aku mencari dirimu
Kapanpun
Aku selalu mencari dirimu
Namun, adirimukah yang akan kutemukan?
Betapa sedih dan pedihnya
hingga aku hampir menangis
Berapa banyak perasaa harus kucurahkan
hingga kau memelukku?
Ah aku ingin tertawa, tertawa lepas
Melepas dan membuang segalanya
Kuingin jujur padamu
Kisah yang lalu
Kisah yang akan datang
Masa depan kita berdua
Hingga sulit kita bawa semua
Aku tak perlu janji
Ayo kita langsung melangkah
Yeah!
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia