DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Mi - Sunset Lyrics

Sunset Lyrics
サンセット 歌詞
Lirik Lagu Sunset
Kanji Romanized Indonesian
サンセット
Mi

夕日が影を
細く伸ばした
心を深く染めていく
きっと最後の時間だと 
涙こらえてた

思い出なんていつも
悲しすぎるばかり
いっそ忘れてしまいたいよ
二度と会えない
君の背中と
最後の夕日
見つめ続けた

いつもいつも優しすぎたね
今は遅すぎるけれど

Stop the sunset 
君を失いたくない
空を抱きしめて
包み込むように
そっとうつむいた君の横顔
夕日よこのまま
沈まないでいて

いつも過ごした二人の部屋と
海を歩いた PHOTOGRAPH
一つ交わした約束が 
果たせず過ぎていく

心細くなってた 
一人の部屋に座って
遠くに聞こえる雨音
いつか忘れていく気持ちならば
こんなに心苦しめないで

そっとそっとこぼれ落ちていく
今はこの雨にうたれ

もう泣いていいかな 
君はいないよ
涙あふれても
止めないでいて
雨よ凍らせて
この心まで
そっとこのまま
消えてしまいたいよ

Stop the sunset 
今は歌わないでいて
海に落ちてゆく 
悲しい色ね
ずっとこの場所で
一人にさせて
夕日よこのまま
沈まないでいて
Sunset
Mi

Yuuhi ga kage wo 
Hosoku nobashita
Kokoro wo fukaku someteiku
Kitto saigo no jikan da to
Namida koraeteta

Omoide nante itsumo
Kanashi sugiru bakari
Isso wasurete shimaitai yo
Nidoto aenai 
Kimi no senaka to
Saigo no yuuhi 
Mitsume tsuzuketa

Itsumo itsumo yasashi sugita ne
Ima wa oso sugiru keredo

Stop the sunset
Kimi wo ushinaitakunai
Sora wo dakishimete 
Tsutsumi komu youni
Sotto utsumuita kimi no yokogao
Yuuhi yo kono mama 
Shizumanaide ite

Itsumo sugoshita futari no heya to
Umi wo aruita PHOTOGRAPH
Hitotsu kawashita yakusoku ga
Hatasezu sugiteiku

Kokoro hosoku natteta
Hitori no heya ni suwatte
Tooku ni kikoeru ameoto
Itsuka wasureteiku kimochi naraba
Konna ni kokoro kurushimenaide

Sotto sotto kobore ochiteiku
Ima wa kono ame ni utare

Mou naite ii kana
Kimi wa inai yo
Namida afurete mo 
Tomenaide ite
Ame yo koorasete 
Kono kokoro made
Sotto kono mama 
Kiete shimaitai yo

Stop the sunset
Ima wa utawanaide ite
Umi ni ochiteyuku
Kanashii iro ne
Zutto kono basho de 
Hitori ni sasete
Yuuhi yo kono mama 
Shizumanaide ite
Mentari Terbenam
Mi

Mentari terbenam mengulurkan bayanganku
memberikan warna hingga ke dalam hatiku
Kutahan air mataku,
saat kau mengatakan 
bahwa ini untuk terakhir kalinya

Kenangan kita selalu saja
penuh dengan kesedihan
Kuingin melupakan semuanya
Terus kupandangi mentari terbenam 
untuk terakhir kalinya
dan sosok belakangmu 
yang tak akan pernah kulihat lagi

Selalu, selalu, kau sungguh terlalu baik
Meskipun sekarang sudah terlambat

Hentikan terbenamnya mentari
Aku tak ingin kehilangan diriimu
Siluet wajah menundukmu dari samping
bagaikan angkasa 
yang memeluk dan menyelimutiku
Mentari, kumohon janganlah tenggelam, 
tetaplah seperti ini

Ruangan di mana kita biasanya bersama
dan juga foto saat kita berjalan di pantai
Janji kita berdua terus berlalu
tanpa bisa terpenuhi

Hatiku terasa sempit
Sendirian, duduk di dalam kamar
Dari jauh, kudengar suara hujan
Jika suatu saat perasaan ini akan sirna
kumohon jangan siksa hatiku seperti ini

Perlahan, perlahan, terus jatuh bercucuran
Sekarang, hujan ini jatuh menghujaniku

Kau sudah tak ada
Tak apa kan bila aku menangis
Jangan hentikan, 
biarkan air mata ini bercucuran
Hujan, bekukan semuanya 
hingga ke dalam hatiku
Kuingin semuanya, 
perlahan sirna begitu saja

Hentikan terbenamnya mentari
Janganlah bernyanyi sekarang
Warna mentari yang begitu menyedihkan
seiring jatuh tenggelam ke dalam lautan
Biarkan aku 
selamanya berada di sini sendiri
Mentari, kumohon janganlah tenggelam, 
tetaplah seperti ini
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

2 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.