Kanji | Romanized | Indonesian |
キミに贈る歌
菅原 紗由理
ねぇ
今すぐにキミに逢いたい
素直になりたい
特別な目で
私を見て欲しくて
ありのままの
キミが好きだよ
本当の思いを
伝えたくて
ずっと I love you...
キミから届いたmailが
消えないように鍵のマークつける
いつでも どこにいても
また見れるように
近くに感じれるように
So many times 一人でいたら
I think of you 考えてしまうの
キミ以外見えないよ
「好き」な気持ちなら
他の誰にも
負ける気がしないよ
ねぇ
今すぐにキミに逢いたい
素直になりたい
特別な目で
私を見て欲しくて
ありのままの
キミが好きだよ
本当の思いを
伝えたくて
いつも I love you...
別に多くは求めない
この心に
気づいて欲しいだけ
触れたり 寄り添ったり
単純でいいの
キミの傍で
笑っていたい
So many times 誰かといても
I think of you 考えてしまうの
抱えている弱さがあるなら
支えてあげたい
守りたいって思うよ
ねぇ
今すぐにキミに逢いたい
素直になりたい
特別な目で
私を見て欲しくて
ありのままの
キミが好きだよ
本当の思いを
伝えたくて
いつも I love you...
無邪気な笑顔
力強い腕
愛しくなる背中
一緒にいればいるほど
惹かれる
不思議なくらい
ねぇ 今どこで
何をしてるの?
誰が好きなの?
私の事は
どんな風に思うの?
世界中でたった一人の
キミに贈る歌
届けたくて
いつも I love you...
ねぇ
今すぐにキミに逢いたい
素直になりたい
特別な目で
私を見て欲しくて
ありのままの
キミが好きだよ
本当の思いを
伝えたくて
ずっと I love you...
|
Kimi ni Okuru Uta
Sugawara Sayuri
Nee
Ima sugu ni KIMI ni aitai
Sunao ni naritai
Tokubetsu na me de
Watashi wo mite hoshikute
Ari no mama no
KIMI ga suki da yo
Hontou no omoi wo
Tsutaetakute
Zutto I love you…
KIMI kara todoita mail ga
Kienai youni kagi no MAAKU tsukeru
Itsudemo doko ni ite mo
Mata mireru you ni
Chikaku ni kanjireru youni
So many times hitori de itara
I think of you kangaete shimau no
KIMI igai mienai yo
"Suki" na kimochi nara
Hoka no dare ni mo
Makeru ki ga shinai yo
Nee
Ima sugu ni KIMI ni aitai
Sunao ni naritai
Tokubetsu na me de
Watashi wo mite hoshikute
Ari no mama no
KIMI ga suki da yo
Hontou no omoi wo
Tsutaetakute
Itsumo I love you…
Betsu ni ooku wa motomenai
Kono kokoro ni
Kizuite hoshii dake
Furetari yorisottari
Tanjun de ii no
KIMI no soba de
Waratte itai
So many times dareka to itemo
I think of you kangaete shimau no
Kakaeteiru yowasa ga aru nara
Sasaete agetai
Mamoritai tte omou yo
Nee
Ima sugu ni KIMI ni aitai
Sunao ni naritai
Tokubetsu na me de
Watashi wo mite hoshikute
Ari no mama no
KIMI ga suki da yo
Hontou no omoi wo
Tsutaetakute
Itsumo I love you…
Mujaki na egao
Chikarazuyoi ude
Itooshiku naru senaka
Issho ni ireba iru hodo
Hikareru
Fushigi na kurai
Nee ima doko de
Nani wo shiteru no?
Dare ga suki nano?
Watashi no koto wa
Donna fuu ni omou no?
Sekaijuu de tatta hitori no
KIMI ni okuru uta
Todoketakute
Itsumo I love you...
Nee
Ima sugu ni KIMI ni aitai
Sunao ni naritai
Tokubetsu na me de
Watashi wo mite hoshikute
Ari no mama no
KIMI ga suki da yo
Hontou no omoi wo
Tsutaetakute
Zutto I love you…
|
Lagu yang Kupersembahkan Untukmu
Sayuri Sugawara
Hei, sekarang juga
kuingin bertemu denganmu
Kuingin jujur padamu
Kuingin menjadi
orang yang spesial di matamu
Kucintaimu
Apa adanya dirimu
Kuingin mengungkapkan
perasaanku yang sesungguhnya
Selamanya, mencintaimu…
Agar tak terhapus, kuberikan tanda kunci
pada setiap email yang kau kirimkan
Agar di mana pun, kapanpun
Aku bisa melihatnya kembali
Merasakan dirimu berada di dekatku
Seringkali, saat aku sendiri
Aku terlanjur memikirkan dirmu
Hanya dirimu yang kulihat
Aku yakin, perasaan “cinta” ku ini
Tak akan kalah
Dari siapapun
Hei, sekarang juga
kuingin bertemu denganmu
Kuingin jujur padamu
Kuingin menjadi
orang yang spesial di matamu
Kucintaimu
Apa adanya dirimu
Kuingin mengungkapkan
perasaanku yang sesungguhnya
Selalu, mencintaimu…
Tak banyak yang kuinginkan
Kuhanya inginkanmu
menyadari perasaanku ini
Sentuh aku, dekap aku
Tak peduli hal se-sederhana apapun
Kuingin berada di sisimu
Tertawa bersamamu
Seringkali, saat aku bersama orang lain
Aku terlanjur memikirkan dirimu
Jika kau memikul kekurangan,
Kuingin melindungimu
Menjadi sandaran bagimu
Hei, sekarang juga
kuingin bertemu denganmu
Kuingin jujur padamu
Kuingin menjadi
orang yang spesial di matamu
Kucintaimu
Apa adanya dirimu
Kuingin mengungkapkan
perasaanku yang sesungguhnya
Selalu, mencintaimu…
Senyumanmu yang tanpa dosa
Bahumu yang kekar
Sosok belakangmu yang begitu kurindukan
Menjadi semakin mempesona,
semakin lama aku bersamamu
Hingga meninggalkan sebuah misteri
Hei,
sekarang kau di mana dan sedang apa?
Siapa yang kau cintai?
Diriku ini,
Kau anggap siapa?
Kuingin menyampaikan
Lagu yang kupersembahkan hanya untukmu
Dari sekian banyak orang di dunia
Selalu, mencintaimu
Hei, sekarang juga
kuingin bertemu denganmu
Kuingin jujur padamu
Kuingin menjadi
orang yang spesial di matamu
Kucintaimu
Apa adanya dirimu
Kuingin mengungkapkan
perasaanku yang sesungguhnya
Selamanya, mencintaimu…
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia