DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Sayuri Sugawara - WINTER STORY Lyrics

WINTER STORY Lyrics
WINTER STORY 歌詞
Lirik Lagu WINTER STORY
Kanji Romanized English Indonesian
WINTER STORY
菅原 紗由理

コートの中つ
なぐ手と手 
ゆっくり歩いた
いつもの道

時計の針
みないふりして 
今日はもう少し
そばにいたいよ

少しずつ降り積もる
雪のように
あの日から重ねあう 
二つ並んだ影
はぐれそうな夜も 
君が手を引いてくれたね

誰もがみな 
変わりのない愛を求めて 
彷徨うけど
形のないものが 
きっと明日さえ変えてくから

ただ君が愛しくて 
色づいてく
winter story
星の数よりもっと 
キスをしようよ

寄り添って 抱き合って 
求めるまま
のばした手は
Why don't you touch my mind

たとえ頬ぬらしても 
明日は笑えるように
足跡のない道へ 
歩き出そうよ

ずっとずっと
そばにいさせて 
その手だけは
離さないから

少しずつ
溶けてゆく氷のように
消せない痛みも 
やわらげてあげたい
全てをあずけて 
もう何もこわくないよ

誰もがみな 
幸せの意味を求めて 
彷徨うけど
目に見えないものが 
きっと未来さえ変えてくから

サヨナラのない恋が 
始まっていく winter story
何気ない毎日が 
愛しすぎて

失くしたり 壊したり 
しないように
大切にしたい
Still I love you

そのままの君でいて 
一人じゃないと信じて
君の幸せだけを 
祈ってるから

もっともっと
繋がりあって 
解けないように
消えないように

ただ君が愛しくて 
色づいてく winter story
星の数よりもっと 
キスをしようよ

寄り添って 抱き合って 
求めるまま
のばした手は
Why don't you touch my mind

たとえ頬ぬらしても 
明日は笑えるように
足跡のない道へ 
歩き出そうよ

ずっとずっと
そばにいさせて 
その手だけは
離さないから
WINTER STORY
Sugawara Sayuri

KOOTO no naka
Tsunagu te to te
Yukkuri aruita
Itsumo no michi

Tokei no hari
Minai furi shite
Kyou wa mou sukoshi
Soba ni itai yo

Sukoshi zutsu furitsumoru
Yuki no youni
Ano hi kara kasaneau
Futatsu naranda kage
Hagure sou na yoru mo
Kimi ga te wo hiite kureta ne

Dare mo ga mina
Kawari no nai ai wo motomete
Samayou kedo
Katachi no nai mono ga
Kitto ashita sae kaeteku kara

Tada kimi ga itoshikute
Irozuiteku 
winter story
Hoshi no kazu yori motto
KISU wo shiyou yo

Yorisotte dakiatte
Motomeru mama
Nobashita te wa
Why don't you touch my mind

Tatoe hoho nurashite mo
Ashita wa waraeru youni
Ashiato no nai michi e
Aruki dasou yo

Zutto zutto
Soba ni isasete 
Sono te dake wa
Hanasanai kara

Sukoshi zutsu
Tokete yuku koori no youni
Kesenai itami mo
Yawaragete agetai
Subete wo azukete
Mou nani mo kowakunai yo

Dare mo ga mina
Shiawase no imi wo motomete
Samayou kedo
Me ni mienai mono ga
Kitto mirai sae kaeteku kara

SAYONARA no nai koi ga
Hajimatte yuku winter story
Nanigenai mainichi ga
Itoshii sugite

Nakushitari kowashitari
Shinai youni
Taisetsu ni shitai 
Still I love you

Sonomama no kimi de ite
Hitori ja nai to shinjite
Kimi no shiawase dake wo
Inotteru kara

Motto motto
Tsunagariatte
Tokenai youni
Kienai youni

Tada kimi ga itoshikute
Irozuiteku winter story
Hoshi no kazu yori motto
KISU wo shiyou yo

Yorisotte dakiatte
Motomeru mama
Nobashita te wa
Why don't you touch my mind

Tatoe hoho nurashite mo
Ashita wa waraeru youni
Ashiato no nai michi e
Aruki dasou yo

Zutto zutto
Soba ni isasete 
Sono te dake wa
Hanasanai kara
WINTER STORY
Sayuri Sugawara

We’re holding hands 
inside the coat
while slowly walking 
our usual road
 
 Pretend to forgot 
the tick of time
I wanna be with you 
Just a little more

Since that day
Our silhouette became one
Like falling and piling up snow
Even in night,
When I almost lost
You stretch your hand for me

Anyone wandering
while wishing for an eternal love
But, even in tomorrow
shapeless things
will keep changing

Only you so dear to me
Giving color 
to my winter story
Let’s kissing more than 
uncountable stars in the sky

These stretches out hands
Seek for cuddling you,
Holding you
Why don't you touch my mind

Even my cheeks get soaked
Let’s walk on
To traceless way
So we could laugh tomorrow

Forever, ever, 
let me be with you
Because, 
I won’t let go your hands

I’ll relieve
Those unerasable 
pains of yours
Like a slowly melting ice
I’ll keep the all
Nothing can scare me now

Anyone wandering
while seeking for 
the meaning of happiness
But, even in tomorrow
unseen things will keep changing

Love without good-bye
Winter story has been starting
Even casual days
Became so dear

I wanna treasure all
So it won’t broke
So I won’t lose it
Still I love you

Just stay the way you are
Believe, that you’re not alone
Because I’ll pray
For your only happiness

More and more, 
I wanna keep connecting to you
So it won’t dissolved
So it won’t vanished

Only you so dear to me
Giving color to my winter story
Let’s kissing more than 
uncountable stars in the sky

These stretches out hands
Seek for cuddling you,
Holding you
Why don't you touch my mind

Even my cheeks get soaked
Let’s walk on
To traceless way
So we could laugh tomorrow

Forever, ever, 
let me be with you
Because, 
I won’t let go your hands
Kisah Musim Dingin
Sayuri Sugawara

Bergandengan tangan 
di dalam mantel
Perlahan menapaki jalan 
yang biasa kita lewati
 
Mengabaikan detik jam
Hari ini, 
ku ingin berada di sisimu
sedikit lebih lama lagi

Semanjak hari itu
Bayangan kita berdua menjadi satu 
Bagaikan salju yang gugur
dan kian menumpuk
Di malam kala aku tersesat,
Kau pun mengulurkan tanganmu

Siapapun berkelana
Mendambakan cinta abadi
Namun, esok pun
Hal tak berwujud itu
akan terus berubah

Hanya kau yang begitu berharga
Memberikan warna 
pada kisah musim dinginku
Ayo kita berciuman
Melebihi banyaknya bintang di angkasa

Tanganku yang terulur ini
Ingin mendekapmu
memelukmu
Mengapa kau tak bisa meraba pikiranku

Meski pipiku berlinang basah,
Ayo kita menapaki bersama
Jalan yang tak berjejak
agar kita dapat tertawa lagi, esok hari

Selamanya, selamanya 
biarkan aku di sisimu
Karena hanya tanganmu 
tak’kan kulepas lagi

Akan kupulihkan,
Lukamu yang tak terhapuskan
Bagaikan es yang kian mencair
Sedikit demi sedikit
Akan kujaga sepenuhnya
Tak ada yang kutakuti lagi

Siapapun berkelana
mencari makna bahagia
Namun, di masa depan pun
Hal tak kasat mata itu
akan terus berubah

Cinta tanpa perpisahan
Kisah musim dingin pun dimulai
Hari-hari yang sederhana pun
Terasa begitu berharga

Kuingin menyimpan semuanya
Agar tak hancur, 
agar tak sirna
Senantiasa mencintaimu

Tetaplah apa adanya dirimu
Pecayalah kau tak sendiri
Karena aku akan mendoakan
Kebahagiaanmu seorang

Agar tak melebur,
agar tak sirna
Lebih dan lebih lagi, 
terjalin denganmu

Hanya kau yang begitu berharga
Bersemu kisah musim dingin
Ayo kita berciuman
Melebihi banyaknya bintang di angkasa

Tanganku yang terulur ini
Menginginkan didekap olehmu
Dipeluk olehmu
Mengapa kau tak bisa meraba pikiranku?

Meski pipiku berlinang basah,
Ayo kita menapaki bersama
Jalan yang tak berjejak
agar kita dapat tertawa lagi, esok hari

Selamanya, selamanya
Biarkan aku di sisimu
Karena hanya tanganmu 
tak’kan kulepas lagi
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.