Another Aimer's cover song
I love Mikazuki,
a song about
long distance relationship
This song's a little bit sad,
but I love the way Aimer
covered ayaka's song XDD
It became a little bit cheerful yet sad too
Kanji | Romanized | Indonesian |
三日月
絢香
ずっと一緒にいた
二人で歩いた一本道
二つに分かれて
別々の方歩いてく
寂しさで溢れた
この胸かかえて
今にも泣き出しそうな
空見上げて
あなたを思った…
Ah Ah...
君がいない夜だって
そう no more cry
もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって
Oh
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって
愛してるからねって
Oh
冷えきった手を
一人で温める日々
君の温もり
恋しくて恋しくて
どれだけ電話で
「好き」と言われたって
君によりかかる事はできない
涙をぬぐった…
Ah Ah...
君がいない夜だって
そう no more cry
もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって
今度いつ会えるんだろう
それまでの電池は
抱きしめながら言った
あなたの愛してるの一言
君がいない夜だって
そう no more cry
もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって
Oh
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって
愛してるからねって
Oh
三日月に
手をのばした
君に届けこの思い
|
Mikazuki
ayaka
Zutto issho ni ita
Futari de aruita ippon michi
Futatsu ni wakarete
Betsubetsu no hou aruiteku
Samishisa de afureta
Kono mune kakaete
Ima ni mo nakidashisou na
Sora miagete
Anata wo omotta
Ah Ah...
Kimi ga inai yoru datte
Sou no more cry
Mou nakanai yo
Ganbatte iru kara ne tte
Tsuyoku naru kara ne tte
Oh
Kimi mo miteiru darou
Kono kiesou na mikazuki
Tsunagatte iru kara ne tte
Aishiteru kara ne tte
Oh
Hiekitta te wo
Hitori de atatameru hibi
Kimi no nukumori
Koishikute koishikute
Dore dake denwa de
Suki to iwareta tte
Kimi ni yorikakaru koto wa dekinai
Namida wo nugutta
Ah Ah...
Kimi ga inai yoru datte
Sou no more cry
Mou nakanai yo
Ganbatte iru kara ne tte
Tsuyoku naru kara ne tte
Kondo itsu aeru ndarou
Sore made no denchi wa
Dakishimenagara itta anata no
Aishiteru no hitokoto
Kimi ga inai yoru datte
Sou no more cry
Mou nakanai yo
Ganbatte iru kara ne tte
Tsuyoku naru kara ne tte
Oh
Kimi mo miteiru darou
Kono kiesou na mikazuki
Tsunagatte iru kara ne tte
Ai shiteru kara ne tte
Oh
Mikazuki ni
Te wo nobashita
Kimi ni todoke kono omoi
|
Bulan Sabit
ayaka
Kita selalu berdua
Melangkah di jalan setapak bersama
Namun kini, kita terpisah menjadi dua,
Menapaki masing-masing jalan kita
Terus kupeluk
Hati yang penuh kesepian
Sekarang, aku masih menatap langit
yang terlihat ingin menangis
Sembari memikirkanmu
Ah Ah…
Malam tanpamu,
Aku tak akan menangis
Tak akan lagi menangis
Karena aku akan berusaha
Karena aku akan menjadi kuat
Oh
Bukankah kau juga melihatnya?
Bulan sabit yang samar ini
Karena kita terhubung
Karena kita saling mencinta
Oh
Hari kala aku menghangatkan sendiri
Tanganku yang mengigil kedinginan
Aku sangat sangat merindukan
Kehangatanmu
Tak peduli berapakali pun
Kau mengatakan kata suka di telepon
Aku tak dapat terus bersandar padamu
Kuhapus air mataku
Ah Ah...
Malam tanpamu,
Aku tak akan menangis
Tak akan lagi menangis
Karena aku akan berusaha
Karena aku akan menjadi kuat
Kapankah kita akan bertemu lagi?
Sampai baterai ini habis
Akan terus kukatakan
sepatah kata, aku mencintaimu
Malam tanpamu,
Aku tak akan menangis
Tak akan lagi menangis
Karena aku akan berusaha
Karena aku akan menjadi kuat
Oh
Bukankah kau juga melihatnya?
Bulan sabit yang samar ini
Karena kita terhubung
Karena kita saling mencinta
Oh
Kurentangkan lebar tanganku
meraih bulan sabit
Menyampaikan perasaan ini padamu
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia