StarRingChild -English ver.- Lyrics
StarRingChild -English ver.- 歌詞
Lirik Lagu StarRingChild -English ver.-
English Lyrics | Indonesian |
StarRingChild -English ver.-
SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer
作詞: cAnON.
作曲: 澤野弘之
Thinkin about the moment
while we'd strayed
from the right path
We've might misplaced
the seed of smile
but we were not spontaneous
There's a lump in my throat
I ain't ready to recover
it was too young to grasp
I thought it must be no business of mine
They ought to try
rewriting our life like as
she has been done
We've struggled to break loose
from this metempsychosis
Got mature too much to hear
our voice within
Star・Ring・Child
Give me your hands to see
what noble galaxy
That we've been fighting for
I'm by your side,
I'll give you all of me
To track who we used to be
While the stars sync
with my heart beat
The story will go on
I'm gonna lose my reasons
while I'd sink in deep complacence
Without your hope,
I can't reboot from myself in repentance
My body's hurt and shaking
Even now while we are in freedom
I receive the truth whenever
I catch your footsteps and rhythm
We survive and stand on here
at the huge sacrifice of their life
We've struggled to break loose
from this metempsychosis
But we'd chosen then to play
out such a roll
When the sun hides in the cosmic clouds
Under the dark night shroud ,
the silence will wraple us
You're by my side,
You share the fate with me
I could let my heart be free
Now, I'll wake from my delusion
Star・Ring・Child
Give me your hands to see
what noble galaxy
That we've been fighting for
I'm by your side,
I'll give you all of me
To track who we used to be
While the stars sync
with my heart beat
The story will go on
Soar beyond the noise,
we'll live in harmony
And strive against the destiny
We're charging up enough
to make our brand new flow
Standing back now
from all sorts of agony
There's no meaning to seek any reason
Everything starts off in a second
Right behind the worst
The daybreak was reserved
For the people who're confined
We're charging up enough
to make our brand new flow
Standing back now
from all sorts of agony
There's no meaning to seek any reason
Everything starts shining so bright
to draw the new age
|
StarRingChild -English ver.- SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer Lyricist: cAnON. Composer: Hiroyuki Sawano Pikirkanlah waktu kala kita telah menyimpang jauh dari jalan yang benar Mungkin saja kita telah salah meletakkan benih senyuman namun kita tak segera menyadarinya Ada bengkak di tenggorokanku Aku masih belum siap untuk memulihkannya Masih terlalu muda untuk kugenggam Kupikir, hal itu pastilah bukan urusanku Mereka seharusnya mencoba untuk menulis kembali hidup kita seperti yang telah ia lakukan Kita telah berjuang keras untuk lepas dari siklus metempsikosis ini Kita terlalu dewasa untuk mendengar suara hari nurani ini Star・Ring・Child Ulurkan tanganmu agar kulihat betapa mulianya bimasakti yang tengah kita perjuangkan Aku di sisimu, 'kan kuserahkan diriku seutuhnya padamu, demi menelusuri siapa kita sebenarnya Ketika bintang-bintang masih seirama dengan detak jantungku Kisah ini akan terus berlanjut Aku akan kehilangan alasanku seiring tenggelam dalam rasa puas yang mendalam Tanpa harapanmu, kutak bisa memulai kembali dari diriku yang bertobat Badanku sakit dan gemetar Sekarang pun, sementara kita di dalam kebebasan Aku menerima kenyataan setiap kali aku mendengar langkah kaki dan irama Kita bertahan hidup dan berdiri di sini atas pengorbanan besar dari hidup mereka Kita telah berjuang keras untuk lepas dari siklus metempsikosis ini Namun kita telah memilih demikian untuk memainkan perputaran semacam itu Saat matahari bersembunyi di awan kosmik Di bawah kain malam yang gelap, keheningan akan menyelimuti kita Kau ada di sisiku, Kau berbagi takdir yang sama denganmu Kubisa membiarkan hatiku terbebas Sekarang, kuakan bangun dari khayalanku Star・Ring・Child Ulurkan tanganmu agar kulihat betapa mulianya bimasakti yang tengah kita perjuangkan Aku di sisimu, 'kan kuserahkan diriku seutuhnya padamu, demi menelusuri siapa kita sebenarnya Ketika bintang-bintang masih seirama dengan detak jantungku Kisah ini akan terus berlanjut Melambung tinggi melampaui kebisingan, kita akan hidup dalam harmoni Dan berjuang melawan takdir Kita mengisi cukup banyak untuk membuat aliran baru Berdiri kembalilah sekarang dari segala macam penderitaan Tak ada artinya mencari bermacam alasan Semuanya dimulai dalam satu detik Tepat di belakang yang terburuk, ada fajar yang disediakan untuk mereka yang terbelenggu Kita mengisi cukup banyak untuk membuat aliran baru Berdiri kembalilah sekarang dari segala macam penderitaan Tak ada artinya mencari bermacam alasan Semuanya mulai bersinar begitu terang untuk melukis era baru |
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia