DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Gumi - Catch You Catch Me Lyrics

This four weeks 
will be a combination songs from
Cardcaptor Sakura 
*my childhood XDD*
and
Tsubasa Chronicle
Catch You Catch Me Lyrics
Catch You Catch Me 歌詞
Lirik Lagu Catch You Catch Me
Kanji Romanized Indonesian
Catch You Catch Me
グミ

会いたいな
会えないな 
切ないな この気持ち
言えないの
言いたいの 
チャンス逃してばかり

だってだって 
翼広げ
二人で
空をマラソン 
夢をユニゾンしたい

ほらCatch You Catch You 
Catch Me Catch Me 待って
こっちをむいて 
スキだといって

そうNice to Meet You 
Good to See You きっと
私の想い 
あなたのハートに
飛んで飛んで飛んでいけ
迷わない

たまにね なくなっちゃう 
身体のバッテリー
あなたの笑顔で 
いつも充電満タン 
パワー爆発しちゃえ

お願い お願い 
まずは
お友達から
笑って
見つめて 
楽しい毎日にしたい

ほらCatch You Catch You 
Catch Me Catch Me ゼッタイ
運命だって 
お似合いだって

そうNice to Meet You 
Good to See You きっと
誰にも負けない 
あなたに世界で
一番一番一番一番
コ・イ・シ・テ・ル

ほらCatch You Catch You 
Catch Me Catch Me 待って
こっちをむいて 
スキだといって

そうNice to Meet You 
Good to See You きっと
私の想い 
あなたのハートに
飛んで飛んで飛んでいけ
迷わない

ほら Catch You Catch You
Catch Me Catch Me ゼッタイ
運命だって 
お似合いだって

そうNice to Meet You 
Good to See You きっと
誰にも負けない 
あなたに世界で
一番一番一番一番
コ・イ・シ・テ・ル
Catch You Catch Me
Gumi

Aitai na 
Aenai na
Setsunai na kono kimochi
Ienai no 
Iitai no
CHANSU nogashite bakari

Datte datte
Tsubasa hiroge 
Futari de
Sora wo MARASON
Yume wo YUNIZON shitai

Hora Catch You Catch You 
Catch Me Catch Me matte
Kocchi wo muite
SUKI da to itte

Sou Nice to Meet You 
Good to See You kitto
Atashi no omoi 
Anata no HAATO ni
Tonde tonde tonde yuke 
Mayowanai

Tama ni ne nakunachau
Karada no BATTERII
Anata no egao de
Itsumo juuden manTAN 
PAWAA bakuhatsu shichae

Onegai onegai
Mazu wa 
Otomodachi kara
Waratte 
Mitsumete 
Tanoshii mainichi ni shitai

Hora Catch You Catch You 
Catch Me Catch Me ZETTAI
Unmei datte
Oniai datte

Sou Nice to Meet You 
Good to See You kitto
Dare ni mo makenai 
Anata ni sekai de
Ichiban ichiban ichiban ichiban
KO-I-SHI-TE-RU

Hora Catch You Catch You 
Catch Me Catch Me matte
Kocchi wo muite 
SUKI da to itte

Sou Nice to Meet You
Good to See You kitto
Atashi no omoi
Anata no HAATO ni
Tonde tonde tonde yuke
Mayowanai

Hora Catch You Catch You 
Catch Me Catch Me ZETTAI
Unmei datte
Oniai datte

Sou Nice to Meet You 
Good to See You kitto
Dare ni mo makenai
Anata ni sekai de
Ichiban ichiban ichiban ichiban
KO-I-SHI-TE-RU
Catch You Catch Me
Gumi

Kuingin bertemu denganmu 
namun tak bisa
Rasa ini menyiksa hatiku
Aku tak bisa mengungkapkannya 
meskipun kuingin
Kesempatan selalu kulewatkan begitu saja

Karena, karena
Kuingin membentangkan sayapku 
berdua denganmu
Berlari maraton melintasi angkasa
Dan bermimpi bersama-sama

Hei, Catch You Catch You 
Catch Me Catch Me, tunggu aku!
Lihatlah ke sini
Dan katakan kau menyukaiku

Ya, Nice to Meet You 
Good to See You, pasti
Perasaanku ini
Tak akan kehilangan arah
Terbang, terbang, terus terbang
Menuju ke hatimu

Terkadang, baterai tenaga di badanku 
juga bisa kehabisan daya
Namun, selalu terisi penuh kembali
Bahkan kelebihan daya hingga meledak
dengan melihat senyumanmu

Kumohon, kumohon
Kita awali dari persahabatan dulu
Ku ingin tertawa bersamamu, 
memperhatikanmu
Bersama melewati 
hari yang menyenangkan

Hei, Catch You Catch You 
Catch Me Catch Me, pasti
Karena takdir
Karena kita serasi

Ya, Nice to Meet You 
Good to See You, pasti
Aku tak akan kalah dari siapapun
Kaulah orang yang 
sangat sangat sangat sangat 
kucintai di dunia ini

Hei, Catch You Catch You 
Catch Me Catch Me, tunggu aku!
Lihatlah ke sini
Dan katakan kau menyukaiku

Ya, Nice to Meet You 
Good to See You, pasti
Perasaanku ini
Tak akan kehilangan arah
Terbang, terbang, terus terbang
Menuju ke hatimu

Hei, Catch You Catch You 
Catch Me Catch Me, pasti
Karena takdir
Karena kita serasi

Ya, Nice to Meet You 
Good to See You, pasti
Aku tak akan kalah dari siapapun
Kaulah orang yang 
sangat sangat sangat sangat 
kucintai di dunia ini
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.