DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Kinya Kotani - Blaze! Lyrics

Blaze! Lyrics
Blaze! 歌詞
Lirik Lagu Blaze!
Kanji Romanized Indonesian
Blaze!
コタニキンヤ

果て無き夢求める
座標(しるべ)なき世界で…

重なる想い 
心突き刺す鼓動
静かに続く 
ためらいもない詩(うた)

遠く空の彼方から
混ざり合った僕らの影
必然と気まぐれの中 
記された記憶

すれ違った時間(とき)の渦
朽ち果てても
君の声を信じて

果て無き夢求める
座標(しるべ)なき未来で
僕が輝(ひかり)無くしても 
いつか
君が灯してくれた
煌めく胸の炎
翼に変わる 
希望の破片(かけら)

やまない雨と 
優しく濡れる月
傷ついてもいい 
風に揺れゆく慕情

暗闇も貫く視線 
蒼く澄んだ瞳の奥
絶望も孤独も越えて 
刻まれた験(しるし)

歪んでく時代(とき)の狭間
交わした絆に
君を感じた

儚き路をたどる 
答え無き世界で
不意に迷い
立ち止まってる君よ
胸煌めかす
希望の明日へ

儚き夢求める
答え無き世界で
僕の願い届ける
輝く胸の炎

果て無き夢求める
座標(しるべ)なき未来で
僕が輝(ひかり)無くしても 
いつか
君が灯してくれた
煌めく胸の炎
翼に変わる 
希望の破片(カケラ)
Blaze!
Kotani Kinya

Hatenaki yume motomeru
Shirube naki sekai de…

Kasanaru omoi
Kokoro tsukisasu kodou
Shizuka ni tsuzuku
Tamerai mo nai uta

Tooku sora no kanata kara
Mazari atta bokura no kage
Hitsuzen to kimagure no naka
Shirusareta kioku

Surechigatta toki no uzu
Kuchihate temo 
Kimi no koe wo shinjite

Hatenaki yume motomeru
Shirube naki mirai de
Boku ga hikari nakushite mo
Itsuka
Kimi ga tomoshite kureta
Kirameku mune no honou
Tsubasa ni kawaru
Kibou no kakera

Yamanai ame to
Yasashiku nureru tsuki
Kizutsuite mo ii
Kaze ni yure yuku bojou

Kurayami mo tsuranuku shisen
Aoku sunda hitomi no oku
Zetsubou mo kodoku mo koete
Kizamareta shirushi

Yugandeku toki no hazama
Kawashita kizuna ni
Kimi wo kanjita

Hakanaki michi wo tadoru
Kotae naki sekai de
Fui ni mayoi
Tachidomatteru kimi yo
Mune kiramekasu 
Kibou no asu e

Hakanaki yume motomeru
Kotae naki sekai de
Boku no negai todokeru
Kagayaku mune no honou

Hatenaki yume motomeru
Shirube naki mirai de
Boku ga hikari nakushite mo
Itsuka
Kimi ga tomoshite kureta
Kirameku mune no honou
Tsubasa ni kawaru
Kibou no KAKERA
Berkobarlah!
Kinya Kotani

Kucari mimpi tak berujung
di dunia tanpa haluan…

Perasaan yang menumpuk
Debaran yang mengoyak jiwa
Lagu tanpa keraguan
Terus berlanjut dalam keheningan

Jauh di seberang langit sana
Bayangan kita berbaur menjadi satu
Kenangan kita tersurat
Tak terelakan dalam ketidaktentuan

Kita berjumpa dalam perputaran waktu
Meskipun remuk menjadi debu
Aku akan tetap percaya pada suaramu

Kucari mimpi tak berujung
di masa depan tanpa haluan
Meski suatu hari,
Aku akan kehilangan cahaya sekalipun
Nyala kobaran api
yang kau nyalakan di dalam hatiku
adalah kepingan harapan
yang akan berubah menjadi sayapku

Hujan yang tak pernah reda
Bulan yang basah dalam kelembutan
Aku tak peduli meski terluka
Demi kerinduan yang bergetar dalam angin

Tatapan yang dapat mengoyak kegelapan
dalam biru jernihnya manik matamu
adalah bukti yang terukir nyata
dalam mengatasi keputusasan dan kesepian

Dalam celah lika-liku masa
Aku merasakan dirimu
Melalui ikatan kita yang bertaut

Kuikuti jalan yang fana
Di dunia tanpa jawaban
Untukmu yang tiba-tiba
Terhenti dan ragu
Pergilah menuju harapan masa depan
yang membuat hatimu bersinar

Kucari mimpi yang fana
di dunia tanpa jawaban
Kusampaikan harapanku
Pada nyala kobaran api di hatiku

Kucari mimpi tak berujung
di masa depan tanpa haluan
Meski suatu hari,
Aku akan kehilangan cahaya sekalipun
Nyala kobaran api
yang kau nyalakan di dalam hatiku
adalah kepingan harapan
yang akan berubah menjadi sayapku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.