DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Maaya Sakamoto - Platinum Lyrics

Platinum Lyrics
プラチナ 歌詞
Lirik Lagu Platinum
Kanji Romanized Indonesian
プラチナ
坂本 真綾

I'm a dreamer 
ひそむパワー

私の世界
夢と恋と不安で出来てる
でも想像もしないもの 
隠れてるはず

空に向かう
木々のように
あなたをまっすぐ見つめてる

みつけたいなあ 
かなえたいなあ
信じるそれだけで
越えられないものはない

歌うように奇蹟のように
「思い」が全てを変えてゆくよ
きっと きっと 
驚くくらい

I'm a dreamer 
ひそむパワー

まだ見ぬ世界
そこで何が待っていても
もしも理想と
ちがっても 
恐れはしない

鳥たちは風にのり
旅をしてゆく
今日から明日へと

伝えたいなあ
さけびたいなあ
この世に一つだけの
存在である私

祈るように星のように
ちいさな光だけど何時かは
もっと もっと 
つよくなりたい

限界のない可能性が
ここにある この手に
It's gonna be your world

みつけたいなあ 
かなえたいなあ
信じるそれだけで
越えられないものはない

歌うように奇蹟のように
「思い」が全てを変えてゆくよ
きっと きっと 驚くくらい 
Platinum
Sakamoto Maaya 

I'm a dreamer
Hisomu PAWAA

Watashi no sekai
Yume to koi to fuan de dekiteru
Demo souzou mo shinai mono
Kakureteru hazu

Sora ni mukau 
Kigi no youni
Anata wo massugu mitsumeteru

Mitsuketai naa 
Kanaetai naa
Shinjiru sore dake de
Koerarenai mono wa nai

Utau youni kiseki no youni
“Omoi” ga subete wo kaete yuku yo
Kitto kitto 
Odoroku kurai

I'm a dreamer
Hisomu PAWAA

Mada minu sekai
Soko de nani ga matte ite mo
Moshi mo risou to 
Chigatte mo
Osore wa shinai

Toritachi wa kaze ni nori 
Tabi wo shite yuku
Kyou kara ashita e to

Tsutaetai naa 
Sakebitai naa
Kono yo ni hitotsu dake no 
Sonzai de aru watashi

Inoru youni hoshi no youni
Chiisa na hikari dakedo itsuka wa
Motto motto 
Tsuyoku naritai

Genkai no nai kanousei ga
Koko ni aru kono te ni
It's gonna be your world

Mitsuketai naa 
Kanaetai naa
Shinjiru sore dake de
Koerarenai mono wa nai

Utau youni kiseki no youni
“Omoi” ga subete wo kaete yuku yo
Kitto kitto odoroku kurai
Platina
Maaya Sakamoto

Akulah sang pemimpi
Mencari kekuatan yang tersembunyi

Duniaku ini
Terbentuk dari mimpi, cinta dan keraguan
Namun, pasti ada hal tersembunyi
Yang tak dapat kubayangkan sebelumnya

Aku serta merta memperhatikanmu
Bagai pepohonannya 
yang tumbuh ke angkasa

Kuingin menemukannya, 
kuingin mewujudkannya
Hanya dengan terus percaya
Kau pasti bisa mengatasi segalanya

Seperti menyanyi, bagai keajaiban
Niscaya, “Harapan” 
dapat mengubah segalanya
Hingga membuatmu takjub melihatnya

Akulah sang pemimpi
Mencari kekuatan yang tersembunyi

Di dunia yang tak kasat mata
Meski ada yang tengah menungguku di sana
Andaikata semuanya 
tak seperti yang kuangkankan
Aku tak akan takut

Burung-burung pergi bertualang 
mengendarai angin
Dari hari ini menuju esok

Kuingin mengungkapkannya, 
kuingin meneriakannya
Bahwa keberadaan diriku
hanya ada satu di dunia ini

Seperti berdoa, bagai bintang angkasa
Meskipun hanya sinar berkelip, 
namun kelak nanti
Aku ingin bersinar lebih cerah lagi

Peluang tak terbatas
Ada di sini, di tangan ini
Yang akan menjadi duniamu

Kuingin menemukannya, 
kuingin mewujudkannya
Hanya dengan terus percaya
Kau pasti bisa mengatasi segalanya

Seperti menyanyi, bagai keajaiban
Niscaya “Harapan” dapat mengubah segala
Hingga membuatmu takjub melihatnya
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.