Kanji | Romanized | Indonesian |
Rolling Star
YUI
もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたいことは
言わなくちゃ
帰り道 夕暮れのバス停
落ちこんだ背中に
Bye Bye Bye
君のFighting Pose
見せなきゃ Oh! Oh!
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は
日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる
そんなRolling Days
転んじゃったって いいんじゃないの
そんときは
笑ってあげる
乗り込んだバスの奥から
ちいさく ほほえみが見えた
君を頼りに
してるよ Oh! Oh!
夢にまで見たような Sweet Love
恋人たちは隠れ家を探すの
でも現実は
会えない日が
続きながらも
信じてるの
Rolling days
つまずいたって Way to go !!
Yeah!! Yeah!!
泥だらけ Rolling Star !!
なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜くためには
仕方ないでしょ?
きっと嘘なんて
そう意味を持たないの
~All my loving
そうじゃなきゃ やってらんない
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は
日々トラブって
たまに悔やんだりしてる
そんなRolling Days
…そう わかってるって
つまずいたって Way to go !!
Yeah!! Yeah!!
泥だらけ Rolling Star !!
|
Rolling Star
YUI
Mou gaman bakka shiteranai yo
Iitai koto wa
Iwanakucha
Kaerimichi yuugure no BASU tei
Ochikonda senaka ni
Bye Bye Bye
Kimi no Fighting Pose
Misenakya Oh! Oh!
Yume ni made mita youna sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa
Hibi TORABU tte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Koronjatta tte iin ja nai no
Son toki wa
Waratte ageru
Norikonda BASU no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Kimi o tayori ni
Shiteru yo Oh Oh
Yume ni made mita youna Sweet Love
Koibitotachi wa kakurega o sagasu no
Demo genjitsu wa
Aenai hi ga
Tsuzuki nagara mo
Shinjiteru no
Rolling Days
Tsumazuita tte Way to go
Yeah Yeah
Dorodarake Rolling Star
Naru beku egao de itai keredo
Mamorinuku tame ni wa
Shikata nai deshou
Kitto uso nante
Sou imi o motanai no
All my loving
Sou ja nakya yatteranai
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa
Hibi TORABU tte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Sou wakatteru tte
Tsumazuita tte Way to go
Yeah Yeah
Doro darake Rolling Star
|
Rolling Star
YUI
Kesabaranku sudah habis
Kuharus mengatakan
apa yang ingin kuungkapkan
Senja saat kita pulang, di perhentian bus
Kuucapkan selamat tinggal
pada sosok belakangmu yang muram
Ayo lekas!
Perlihatkan kuda-kudamu Oh! Oh!
Dunia yang kulihat di dalam mimpiku
Selalu damai tanpa ada perselisihan
Namun kenyataanya,
setiap hari kita menghadapi masalah
Kadang aku menyesali
Hari-hari yang terus bergulir itu
Tak apa meski kau terjatuh
Di saat seperti itu,
aku akan tertawa bersamamu
Aku melihat senyuman kecilmu
Dari dalam bus yang kunaiki
Aku tahu,
Aku bisa mengandalkanmu Oh Oh
Cinta manis yang kulihat di dalam mimpiku
Pasangan kekasih mencari tempat berteduh
Namun kenyataannya,
Hari-hari saat kita
tak dapat bertemu terus berlanjut
Namun, aku tetap percaya
pada hari-hari yang bergulir ini
Teruslah maju meskipun kau tersandung
Yeah Yeah
Bintang berputar yang penuh lumpur
Kalau bisa, aku ingin selalu tertawa
Namun, mau bagaimana lagi
Aku harus melindunginya hingga akhir
Pasti, kata dusta itu tak memiliki arti
Demi semua yang kucintai
Jika bukan demi mereka,
aku tak akan berbuat apa-apa
Dunia yang kulihat di dalam mimpiku
Selalu damai tanpa ada perselisihan
Namun kenyataanya,
setiap hari kita menghadapi masalah
Kadang aku menyesali
Hari-hari yang terus bergulir itu
Ya! Aku mengerti
Teruslah maju meskipun kau tersandung
Yeah Yeah
Bintang berputar yang penuh lumpur
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia