Kanji | Romanized | Indonesian |
恋ごころ
菅崎茜
遠くまで続いてる
雲の流れをながめては
君の前で泣けなくて
口笛を吹いてる
「いつまでもそばにいて」と
ひとことが言えなくて
あふれてく恋ごころよ
せつない想いは
気づかれぬように
宙に消えようとして
そしてまた ホッとするような
せいいっぱいの笑顔で
君を見送るよ
さよなら アリガトウ
それぞれのこれからは
どんなふうになっていくのかな?
そんなことを考えて
夕暮れを待ってる
いつかまたきっと会えると
信じてみたいけれど
ふるえてる恋ごころよ
悲しき別れは
始まりの日から
とうに近づいていた
君とここにいれることが
わかりあうことが
うれしくて
こわかったよ
誰にも話せない
こんな秘密を
心の奥に隠したまま
育てていきたくて
恋ごころよ
かなわぬ想いよ
生まれて初めて
こうもひとを好きになり
君がまだずっといるような
まぼろしを今も
胸に感じているよ
恋ごころよ
朱(あか)くなる空よ
やがて雲は切れ
夕闇につつまれ
明日はまたやってくるけど
君がいない町は
少し広すぎるよ
「もう一度あいたい」
|
Koigokoro
Sugazaki Akane
Tooku made tsuzuiteru
Kumo no nagare wo nagamete wa
Kimi no mae de nakenakute
Kuchibue wo fuiteru
“Itsu made mo soba ni ite” to
Hitokoto ga ienakute
Afureteku koigokoro yo
Setsunai omoi wa
Kizukarenu youni
Chuu ni kieyou to shite
Soshite mata hotto suru youna
Seiippai no egao de
Kimi wo miokuru yo
Sayonara ARIGATOU
Sorezore no kore kara wa
Donna fuu ni natte yuku no kana
Sonna koto wo kangaete
Yuugure wo matteru
Itsuka mata kitto aeru to
Shinjite mitai keredo
Furueteru koigokoro yo
Kanashiki wakare wa
Hajimari no hi kara
Touni chikazuite ita
Kimi to koko ni ireru koto ga
Wakariau koto ga
Ureshikute
Kowakatta yo
Dare ni mo hanasenai
Konna himitsu o
Kokoro no oku ni kakushita mama
Sodatete ikitakute
Koigokoro yo
Kanawanu omoi yo
Umarete hajimete
Kou mo hito wo suki ni nari
Kimi ga mada zutto iru youna
Maboroshi wo ima mo
Mune ni kanjite iru yo
Koigokoro yo
Akaku naru sora yo
Yagate kumo wa kire
Yuuyami ni tsutsumare
Asu wa mata yatte kuru kedo
Kimi ga inai machi wa
Sukoshi hirosugiru yo
“Mou ichido aitai”
|
Cintaku
Akane Sugazaki
Kupandangi awan yang berarak
hingga nun jauh ke sana
Aku bersiul
Aku tak bisa menangis di depanmu
Tak bisa kuucapkan sepatah kata,
“Aku ingin selalu berada di sisimu”
Oh, luapan rasa cintaku
Kubuang rasa sedih ini,
sirna ke angkasa
agar kau tak menyadarinya
Kemudian,
dengan senyum penuh rasa lega
aku akan mengantar kepergianmu
Selamat tinggal, terima kasih
Mulai sekarang, bagaimanakah,
jalan yang akan kita hadapi masing-masing?
Memikirkan hal seperti itu
hanya membuat senja menunggu
Aku mencoba percaya bahwa suatu hari
kita bisa bertemu lagi, namun
Oh, cintaku yang gemetar
Dari semenjak kita bertemu
Perpisahan yang menyedihkan
Kini sudah kian mendekat
Aku bisa bersama denganmu di sini,
dan bisa saling memahami
Membuatku begitu senang
sekaligus merasa takut
Tak akan kukatakan pada siapapun
Rahasia ini,
akan kusembunyikan di dalam hatiku
Kubiarkan tumbuh dan terus hidup
Oh cintaku,
Cinta yang tak bisa kuraih
Pertama bagiku,
Bisa begitu mencintai seseorang
Sekarang pun, aku masih merasakan
Ilusi bahwa kau selalu ada bersamaku
di dalam hatiku
Oh, cintaku
Oh, langit semburat merah
Akhirnya, awan terpecah
terselimuti dalam senja
Hari esok pun kembali datang lagi
Namun, kota tanpa dirimu
sedikit terasa begitu luas
“Aku ingin bertemu denganmu sekali lagi”
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia