DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

ANZA - Mienai Chizu Lyrics

Mienai Chizu Lyrics
見えない地図 歌詞
Lirik Lagu Mienai Chizu
Kanji Romanized Indonesian
見えない地図
ANZA

見えない地図広げ 
行き先探そう
真実(ほんと)の輝きが
どこかで待ってる

ノイズが交差する街
呼吸(いき)さえも忘れて
いつしか めくるめく日々
重ね続けた
Let down

無邪気でいれた
季節(ときのキラメキ
置き去りのままにして
迷路の中に
迷いこんでは
揺れるけれど

見えない地図広げ
 行き先探そう
真実(ほんと)の輝きを 
見つけにゆきたい
どこまでも…

さまよう答えもいつか
解かる日が来るから
涙を勇気に変える
 強さが欲しい
Give me

この街の中 
夢のカケラが
無限にこぼれてるね
閉ざした瞳 
昨日へ捨てて
走り出そう

希望が動き出す 
明日に向かって
心を飾らずに 
進んでゆきたい
まっすぐに…

Shining my heart
and I can't stop Dream…
Shining true heart
and I just fly away…

見えない地図広げ 
光を掴もう
真実(ほんと)の輝きが
必ず待ってる

誰にも譲れない 
この夢抱きしめ
今こそ
羽ばたくよ 
心を開いて

もう二度と 
迷わない
I will fly high
Never ending Dream…
Mienai Chizu
ANZA

Mienai chizu hiroge
Ikisaki sagasou
Honto no kagayaki ga
Dokoka de matteru

NOIZU ga kousa suru machi
Iki sae mo wasurete
Itsu shika mekurumeku hibi
Kasane tsuzuketa
Let down

Mujaki de ireta
Toki no KIRAMEKI
Okizari no mama ni shite
Meiro no naka ni 
Mayoikonde wa 
Yureru keredo

Mienai chizu hiroge
Ikisaki sagasou
Honto no kagayaki wo
Mitsuke ni yukitai
Doko made mo

Samayou kotae mo itsuka
Wakaru hi ga kuru kara
Namida wo yuuki ni kaeru
Tsuyosa ga hoshii
Give me

Kono machi no naka
Yume no KAKERA ga
Mugen ni koboreteru ne
Tozashita hitomi
Kinou e sutete
Hashiridasou

Kibou ga ugokidasu
Ashita ni mukatte
Kokoro wo kazarazu ni
Susunde yukitai
Massugu ni

Shining my heart
and I can't stop Dream
Shining true heart
and I just fly away

Mienai chizu hiroge
Hikari wo tsukamou
Honto no kagayaki ga
Kanarazu matteru

Dare ni mo yuzurenai 
Kono yume dakishime
ima koso 
Habataku yo
Kokoro wo hiraite

Mou nidoto
Mayowanai
I will fly high
Never ending Dream…
Peta Tak Kasat Mata
ANZA

Bentangkan peta yang tak kasat mata
Ayo kita cari tujuan selanjutnya
Gemerlap yang sebenarnya
sedang menunggu entah di mana

Kala keriuhan melintasi kota
Hingga kau pun lupa menghirup udara
Tanpa kau sadari, 
hari-hari yang menyilaukan mata
terus menerus menumpuk
Lepaskanlah bebanmu

Gemerlap masa
yang muncul tanpa dosa
Abaikanlah itu semua
Meski saat kehilangan haluan
kau akan gemetar dalam labirin

Bentangkan peta yang tak kasat mata
Ayo kita cari tujuan selanjutnya
Kuingin segera menemukannya
gemerlap yang sebenarnya
di mana pun berada

Karena kelak akan tiba harinya
Terkuaknya jawaban pengelanaanmu di dunia
Ubahlah air mata menjadi keberanian
Berikan aku keberanian
Aku mengangankan keberanian

Di dalam kota ini
Serpihan-serpihan mimpi
tumpah tak terperi
Buanglah matamu yang terkunci
menuju kemarin yang telah pergi
Lekaslah kita mulai berlari

Harapan mulai bergerak
menuju hari esok
Kuingin segera 
melangkah maju
dengan hati tanpa hiasan

Bersinarlah hatiku
Hingga aku tak dapat berhenti bermimpi
Bersinarlah hati yang tulus
Hingga aku dapat segera terbang bebas

Bentangkan peta yang tak kasat mata
Raihlah cahaya
Gemerlap yang sebenarnya
pasti sedang menunggu

Tak akan kuserahkan pada siapapun
akan kupeluk erat mimpi ini
Sekaranglah saatnya 
untukku mengepakkan sayap
membuka kunci hatiku

Aku tak akan pernah
merasa ragu lagi
Aku akan terbang tinggi
menuju mimpi tiada akhir….
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.