DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Ayumi Miyazaki - brave heart Lyrics

Most of people, including me, 
thought that this song 
was singing by Kouji Wada 
but actually 
it was singing by Ayumi Miyazaki. 
// I won't forget this. XD

I love love love 
madly in love with this song. 
Oh I love the meaning. 
It really heats up my passion 
to reach my precious dream. 
Thank you Digimon. 
I'm really glad 
my childhood memories
are you guys XDD
brave heart Lyrics
brave heart 歌詞
Lirik Lagu brave heart
Kanji Romanized Indonesian
brave heart
宮崎歩

逃げたりあきらめるコトは誰も
一瞬あればできるから 
歩き続けよう

君にしか
できないコトがある 
青い星に
光が失くせぬように

つかめ!
描いた夢を
まもれ!
大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る 
ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
きっと叶うから…
Show me your brave heart

晴れの日ばかりじゃないからたまに
冷たい雨も降るけれど 
傘ひろげよう

生き方に地図なんかないけど 
だから自由に
どこへだって行ける 君も

はしれ!風より速く
めざせ!空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る 
ハートに気がついたら
胸の中の
どしゃ降りも
きっと止むから…
Show me your brave heart

つかめ!眩しい明日を
まもれ!愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ!弱気な君を
くずせ!ぶつかる壁を
熱い鼓動
武器になるから
Believe in your heart
brave heart
Miyazaki Ayumi

Nigetari akirameru KOTO wa daremo
Isshun areba dekiru kara
Aruki tsuzukeyou

Kimi ni shika 
Dekinai KOTO ga aru
Aoi hoshi ni
Hikari ga nakusenu youni

Tsukame! 
Egaita yume wo
Mamore! 
Daiji na tomo wo
Takumashii jibun ni nareru sa
Shiranai PAWAA ga yadoru
HAATO ni hi ga tsuitara
Donna negai mo uso janai
Kitto kanau kara...
Show me your brave heart

Hare no hi bakari janai kara tama ni
Tsumetai ame mo furu keredo
Kasa hirogeyou

Ikikata ni chizu nanka nai kedo
Dakara jiyuu
Doko e datte yukeru, kimi mo

Hashire! Kaze yori hayaku
Mezase! Sora yori tooku
Atarashii jibun ni aeru sa
Shiranai yuuki ga nemuru
HAATO ni ki ga tsuitara
Mune no naka no 
Doshaburi mo
Kitto yamu kara...
Show me your brave heart

Tsukame! Mabushii asu wo
Mamore! Ai suru hito wo
Takumashii jibun ni nareru sa
Kowase! Yowaki na kimi wo
Kuzuse! Butsukaru kabe wo
Atsui kodou 
Buki ni naru kara
Believe in your heart
brave heart
Ayumi Miyazaki

Siapapun pasti pernah menyerah dan lari
Kita pasti bisa jika ada kesempatan
Ayo teruslah melangkah

Bukan orang lain, 
namun hanya dirimulah yang bisa
melakukan sesuatu agar planet biru ini 
tak kehilangan cahayanya

Raihlah! Mimpi yang kau angankan
Lindungilah! Teman-teman yang berharga
Kau pasti bisa menjadi dirimu yang tangguh
Karena saat kau menyalakan 
api di dalam hatimu, 
di sanalah terpendam 
kekuatan yang tak kau sadari 
Semua harapan bukanlah dusta
Semua pasti ‘kan jadi nyata...
Perlihatkan padaku, keberanian hatimu

Setiap hari tidaklah selalu cerah,
Terkadang hujan dingin pun turun
Namun, bukalah payungmu

Tak ada peta bagaimana cara untuk hidup
Namun, karena itulah kita bebas
Kau pun bisa bebas pergi ke mana saja

Larilah! Lebih kencang dibanding angin
Angankan! Lebih tinggi dibanding langit
Kau pasti bisa bertemu dirimu yang baru
Karena saat kau 
menyalakan semangat di dalam hatimu,
di sanalah tempat keberanian tertidur
Bahkan hujan deras di dalam hatimu pun,
Pasti akan reda…
Perlihatkan padaku keberanian hatimu

Raihlah! Masa depan yang menyilaukan mata
Lindungilah! Orang yang kau cintai
Kau pasti bisa menjadi dirimu yang tangguh
Hancurkan! Dirimu yang lemah
Remukkan! Dinding penghalang
Karena kobar debaran hatimu 
akan menjadi senjata
Percayalah pada hatimu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.