Somehow, I didn't agree
with English translation
which spread out all over the internet,
so I made my own translation
that I think the right one XP
Super Duper Love Love Days Lyrics
Super Duper Love Love Days 歌詞
Lirik Lagu Super Duper Love Love Days
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
Super Duper Love Love Days
グミ
木曜日の4時間目
窓際は
私だけ特等席
授業じゃ
習わない科目
どんなに多くの
人の中からでも
一瞬だけであなたの姿
ちゃんと見つける
いつか
Super duper love love days
はじまる
残さず食べて
育てていこう
この気持ち
あなたに伝える勇気
ほんとはまだないくせに
ここで目が合っちゃえば
いいな なんて少し願った
いつも見守ってくれる
この空の青さに
やっと気付いたような
気がする
はりきりすぎてピントが
ぼけちゃった写真みたい
近すぎて
見えないものが
いっぱい
いつか
Super duper love love days
はじまる
残さず食べて
育てていこう
この気持ち
誰にも絶対真似の
できないことだと思う
世界で
初めての恋をしているよ
すごくあなたに
いつか
Super duper love love days
はじまる
残さず食べて
育てていこう
この気持ち
あなたに伝える勇気
ほんとはまだないくせに
ここで目が合っちゃえば
いいな なんて少し願った
|
Super Duper Love Love Days
Gumi
Mokuyoubi no yo jikan me
Madogiwa wa
Watashi dake no tokutou seki
Jugyou ja
Narawanai kamoku
Donna ni ooku no
Hito no naka kara demo
Isshun dake de anata no sugata
Chanto mitsukeru
Itsuka
Super duper love love days
Hajimaru
Nokosazu tabete
Sodatete ikou
Kono kimochi
Anata ni tsutaeru yuuki
Honto wa mada nai kuse ni
Koko de me ga acchaeba
I na nante sukoshi negatta
Itsumo mimamotte kureru
Kono sora no aosa ni
Yatto kizuita youna
Ki ga suru
Harikiri sugite PINTO ga
Bokechatta shashin mitai
Chika sugite
Mienai mono ga
Ippai
Itsuka
Super duper love love days
Hajimaru
Nokosazu tabete
Sodatete ikou
Kono kimochi
Dare ni mo zettai mane no
Dekinai koto da to omou
Sekai de
Hajimete no koi wo shite iru yo
Sugoku anata ni
Itsuka
Super duper love love days
Hajimaru
Nokosazu tabete
Sodatete ikou
Kono kimochi
Anata ni tsutaeru yuuki
Honto wa mada nai kuse ni
Koko de me ga acchaeba
Ii na nante sukoshi negatta
|
Super Duper Love Love Days
Gumi
Thursday, during the fourth period
Seat beside the window
is my special spot
A subject that
won't be taught in lesson
Even though in crowded,
Just in an instant
I still can exactly
found your figure
One day,
Super duper love love days
will begin
I will keep growing up by eating
without leftover
Even though actually,
I really didn’t have any courage
to confess this feeling to you, yet
Somehow, I hope just a little,
Our eyes can meet from here
I can feel it
Blueness of the sky
that always watch over us
finally, has realize my feelings
Eagerly chase our focus point
just like
an out of focus blurred photo
If you too close,
many things couldn’t be seen
One day,
Super duper love love days
will begin
I will keep growing up by eating
without leftover
I’m sure
There’s no one can imitate
my feelings for you
You’re my first love
The one I love
all over the world
One day,
Super duper love love days
will begin
I will keep growing up by eating
without leftover
Even though actually,
I really haven’t any courage
to confess this feeling to you
Somehow, I hope just a little,
Our eyes can meet from here
|
Hari-Hari Penuh Cinta yang Sangat Luar Biasa
Gumi
Hari Kamis, jam pelajaran ke empat
Bangku di samping jendela
adalah tempat spesial bagiku
Mata pelajaran yang
tak akan diajarkan di kelas
Aku dapat langsung
menemukan sosokmu
meski dalam
kerumunan banyak orang
Kelak suatu hari,
hari-hari penuh cinta
yang sangat luar biasa akan dimulai
Aku akan terus bertumbuh dengan
menghabiskan makananku tanpa sisa
Meski sebenarnya,
aku masih belum memiliki keberanian
untuk mengungkapkan perasaan ini
Entah mengapa aku sedikit berharap,
bisa bertemu mata denganmu dari sini
Aku merasakannya
Birunya angkasa
yang selalu melindungi kita
akhirnya menyadari apa yang kurasa
Kegigihan dalam mengejar
fokus mimpi itu seperti
foto yang kabur tak terfokus
Jika terlalu dekat,
banyak hal yang tak dapat kau lihat
Kelak suatu hari,
hari-hari penuh cinta
yang sangat luar biasa akan dimulai
Aku akan terus bertumbuh dengan
menghabiskan makananku tanpa sisa
Aku yakin,
tak ada yang bisa menyamai
Perasaan yang kumiliki ini
Kaulah, cinta pertamaku
yang paling kucintai
di dunia ini
Kelak suatu hari,
hari-hari penuh cinta
yang sangat luar biasa akan dimulai
Aku akan terus bertumbuh dengan
menghabiskan makananku tanpa sisa
Meski sebenarnya,
aku masih belum memiliki keberanian
untuk mengungkapkan perasaan ini
Entah mengapa aku sedikit berharap,
bisa bertemu mata denganmu dari sini
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia