DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Kouji Wada - Seven Lyrics

Seven Lyrics
Seven 歌詞
Lirik Lagu Seven
Kanji Romanized Indonesian
Seven
和田光司

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

少し変わった 景色の中で
特別じゃない 強さを知った

いつか見た夢 
どこかで感じた声
嘘じゃない 全てを受けとめ
このまま このまま続くのだろう
戻りたい キモチのままで

泣いたって 笑ったって 
変わらないことがある
だけど 信じた手と手を 
つないで歩いてく
何だって
出来るように 
なれるよ時の中で
だから 信じた手と手を
つないで歩いてく

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

寂しさに似た 不思議なキモチ
とまどいながら 流れるように

想い出すように
遠くを見つめたまま
ちっぽけな勇気 にぎりしめ
このまま このまま 続けるのさ
帰りたい キモチのままで

泣いたって 笑ったって 
変わらないことがある
だけど 信じた手と手を 
つないで歩いてく
何だって
出来るように
なれるよ時の中で
だから 信じた手と手を
つないで歩いてく

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
Seven
Wada Kouji

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Sukoshi kawatta keshiki no naka de
Tokubetsu ja nai tsuyosa wo shitta

Itsuka mita yume
Dokoka de kanjita koe
Uso ja nai subete wo uketome
Kono mama kono mama tsuzuku no darou
Modoritai KIMOCHI no mama de

Naitatte warattatte
Kawaranai koto ga aru
Dakedo shinjita te to te wo
Tsunaide aruiteku
Nan datte 
Dekiru youni
Nareru yo toki no naka de
Dakara shinjita te to te wo 
Tsunaide aruiteku

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Sabishisa ni nita fushigi na KIMOCHI
Tomadoi nagara nagareru youni

Omoidasu youni 
Tooku wo mitsumeta mama
Chippoke na yuuki nigirishime
Kono mama kono mama tsuzukeru no sa
Kaeritai KIMOCHI no mama de

Naitatte warattatte
Kawaranai koto ga aru
Dakedo shinjita te to te wo
Tsunaide aruiteku
Nan datte 
Dekiru youni
Nareru yo toki no naka de
Dakara shinjita te to te wo 
Tsunaide aruiteku

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
Tujuh
Kouji Wada

Wahai tujuh anak yang mencoba untuk bebas
Wahai tujuh anak yang mencoba untuk bebas

Kami mengetahui kekuatan yang sederhana
di panorama yang sedikit berubah ini

Mimpi yang pernah kita lihat di hari yang lalu
Suara yang pernah kita rasakan entah di mana
Terimalah, semuanya itu bukanlah dusta
Meski begini, akankah kita bisa terus maju
dengan terus membawa rasa rindu ingin kembali

Meski dalam suka dan duka,
Ada hal yang tak akan berubah
Namun, kita terus percaya 
pada gengaman tangan ini dan melangkah maju
Kita pasti bisa 
menjadi orang yang bisa melakukan apa saja
di tengah perputaran masa
Karena itu teruslah percaya
pada gengggaman ini dan melangkah maju

Wahai tujuh anak yang mencoba untuk bebas
Wahai tujuh anak yang mencoba untuk bebas

Perasaan aneh yang serupa dengan rasa sepi
Bagaikan terus mengalir bersama keraguan

Kita memandang jauh 
untuk dapat mengingatnya
Genggamlah erat secercah keberanian
Meski begini, kita pasti bisa maju
dengan terus membawa rasa rindu ingin kembali

Meski dalam suka dan duka,
Ada hal yang tak akan berubah
Namun, kita terus percaya 
pada gengaman tangan ini dan melangkah maju
Kita pasti bisa 
menjadi orang yang bisa melakukan apa saja
di tengah perputaran masa
Karena itu teruslah percaya
pada gengggaman ini dan melangkah maju

Wahai tujuh anak yang mencoba untuk bebas
Wahai tujuh anak yang mencoba untuk bebas

Wahai tujuh anak yang mencoba untuk bebas
Wahai tujuh anak yang mencoba untuk bebas
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.