Uhuk,.
This week will be dedicated
to Mai Fukui's songs
She is not too famous, but
I had been listening
to her songs before Aimer's
The first time I heard Aimer's voice,
I thought like this
"Ah, this powerful and husky tone
similar to Mai Fukui's voice"
Since she already released a compilation
Album with Aimer titled "Another Me",
I tried to recall times
when I was fallen for her voice.
Oh yeah, Mai Fukui slightly resembles to
Mai Kuraki, doesn't she?
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
Promise You
福井舞
急ぐ日々に
前だけ見て
気づいた時は
失くし物ばかり
いつかこの夜空に
描いた姿は
多くの星に
包まれていたよね
いつしか月だけを
見てばかりで
あの大きな空を
忘れていたのかな
Promise You 一つだけ
誓うよ あなたに
あの星に
涙が 流れても
もう一度 前を見て
そこまで 歩くよ
明日の空 見上げながら
歩いてきた道
眺めた先は
どうしてすぐに
はずれてしまうの?
いつしか 一人だけで
行こうとしていた
でも 見渡せば ほら
そばに皆 いたのね
Promise You もう一度
描くよ 夜空に
その先に
涙が 溢れても
これからも 変わらずに
真っすぐ 歩くよ
大きな空 見上げながら
Promise You いつまでも
想うよ あなたを
あの星に
願いは 届くから
どこまでも 響く様に
この歌 歌うよ
あの日の夢 抱(いだ)きながら
Promise You 一つだけ
誓うよ あなたに
あの星に
涙が 流れても
もう一度 前を見て
そこまで 歩くよ
明日の空 見上げながら
|
Promise You
Fukui Mai
Isogu hibi ni
Mae dake mite
Kizuita toki wa
Nakushi mono bakari
Itsuka kono yozora ni
Egaita sugata wa
Ooku no hoshi ni
Tsutsumarete ita yo ne
Itsu shika tsuki dake wo
Mite bakari de
Ano ookina sora wo
Wasurete ita no kana
Promise You hitotsu dake
Chikau yo anata ni
Ano hoshi ni
Namida ga nagarete mo
Mou ichido mae wo mite
Soko made aruku yo
Ashita no sora miage nagara
Aruite kita michi
Nagamete saki wa
Doushite sugu ni
Hazurete shimau no?
Itsu shika hitori dake de
Ikou to shite ita
Demo miwataseba hora
Soba ni minna ita no ne
Promise You mou ichido
Egaku yo yozora ni
Sono saki ni
Namida ga afurete mo
Kore kara mo kawarazu ni
Massugu aruku yo
Ookina sora miage nagara
Promise You itsu made mo
Omou yo anata wo
Ano hoshi ni
Negai wa todoku kara
Doko made mo hibiku youni
Kono uta uta yo
Ano hi no yume idaki nagara
Promise You hitotsu dake
Chikau yo anata ni
Ano hoshi ni
Namida ga nagarete mo
Mou ichido mae wo mite
Soko made aruku yo
Ashita no sora miage nagara
|
Promise You
Mai Fukui
In such busy days,
I only go forward my life
But I came to realize
I keep losing many things
An ideal figure I’ve imagined
on the night sky, that day
had been hidden
by thousands stars
Before we realize it,
We were kept looking on the moon
Had we already forgotten,
there’s a vast sky, too?
Promise You, I promise you
a single promise
Even your tears
have flowed down to those stars
Please, go forward once again
Let’s walk together to that place
as we were gazing on tomorrow’s sky
I wonder why,
we keep getting lost
once we’ve fixed our eyes
to the next destination
Before I realize it,
I have chosen to go by my own
But if I tried to look around,
I can find all my friends by my side
Promise You, once again
Imagine it on the night sky
Even your tears
have flowed down beyond there
From now on and forever,
Just walk straight ahead,
as we were gazing on vast sky
Promise You, every times
I’ll think about you
Because my wishes
have reached those stars
I’ll sing this song for you,
may you could hear it anywhere
as I was embracing our dreams that day
Promise You, I promise you
a single promise
Even your tears
have flowed down to those stars
Please, go forward once again
Let’s walk together to that place
as we were gazing on tomorrow’s sky
|
Kuberjanji Padamu
Mai Fukui
Kujalani hari-hari yang sibuk,
dengan terus memandang ke depan
Dan akhirnya kusadari,
begitu banyak hal telah hilang
Sosok yang kuangankan
di atas langit malam, kala itu pun
telah diselimuti
oleh banyaknya bintang di langit
Tanpa kita sadari,
Kita terus saja memandangi rembulan
Apakah kita telah melupakan,
bahwa di atas sana, juga ada langit luas?
Kuberjanji, kuberjanji padamu
akan satu hal
Meski air matamu mengalir
membasahi bintang itu pun,
Sekali lagi, pandanglah ke depan
Ayo kita melangkah bersama hingga ke sana
sembari memandangi langit esok hari
Mengapa kita selalu saja
tersesat dan salah langkah
begitu kita tiba
di jalan yang telah kita telusuri?
Tanpa kusadari,
Aku memilih untuk pergi sendiri saja
Namun, apabila kupandangi sekitarku
Teman-teman telah ada di sekelilingku
Kuberjanji, sekali lagi
Angankanlah di atas langit malam
Meski setelah itu
Air matamu mengalir sekalipun,
Mulai kini dan selamanya,
Berjalanlah lurus ke depan
sembari memandangi langit luas ini
Kuberjanji, kapanpun
Aku akan selalu memikirkanmu
Karena harapanku
telah mencapai bintang itu
Kuakan menyanyikan lagu ini untukmu,
agar kau bisa mendengarnya di mana pun
sembari kudekap erat mimpi kita kala itu
Kuberjanji, kuberjanji padamu
akan satu hal
Meski air matamu mengalir
membasahi bintang itu pun,
Sekali lagi, pandanglah ke depan
Ayo kita melangkah bersama hingga ke sana
sembari memandangi langit esok hari
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia