UPDATED WITH OFFICIAL LYRICS
[2015.05.16]
Full Version!!
Check here for full version!!
Ultra Tower - Kibou no Uta
Enjoy, this is it
Spring foodp0rn anime opening song,
Shockugeki no Soma lol
[2015.04.22]
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
希望の唄
ウルトラタワー
作詞:寺内渉
作曲:大濱健悟
生まれ変わる 今ここで
仰いでいた 空越えていく
握り締めた掌の
その中に
希望があったんだ
目の前に
広がる景色全部が
実はちっぽけだったと気付いた
例えば
君と出会えば簡単に
世界はひっくり返る
知らないことだらけで
笑えてくるな
まだまだ先に行ける
証だ
追いかけてた 遥か遠く
ゆずれない思いも連れて
誰も知らない
頂を
目指していく
全て懸けて
ありふれたものに
隠れてるような
特別を見逃さないように
例えば
見る角度を
変えてみれば
違う生き物みたい
大層でなくていいよ
見栄は張らずに
その日その場で出せる
最高を
切り開いた 恐れずに
新しい景色求めて
意味付けとか理屈なんか
要らないんだ 思うままに
あぁ
甘い日を苦い日を浴びながら
僕ら 気付いていく 学んでいく
僕らしかできないことを
追いかけてた 遥か遠く
ゆずれない思いも連れて
誰も知らない
頂に
つまずいて
今
生まれ変わる 何度でも
仰いでいた 空越えていく
握り締めた掌の
その中に
希望があったんだ
|
Kibou no Uta
Ultra Tower
Lyricist: Terauchi Wataru
Composer: Ohama Kengo
Umare kawaru ima koko de
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta te no hira no
Sono naka ni
Kibou ga atta nda
Me no mae ni
Hirogaru keshiki zenbu ga
Jitsu wa chippoke datta to kizuita
Tatoeba
Kimi to deaeba kantan ni
Sekai wa hikkuri kaeru
Shiranai koto darake de
Waraetekuru na
Mada mada saki ni ikeru
Akashi da
Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai
Itadaki wo
Mezashite iku
Subete kakete
Arifureta mono ni
Kakureteru youna
Tokubetsu wo minogasanai youni
Tatoeba
Miru kakudo
Kaete mireba
Chigau ikimono mitai
Taisou de nakute ii yo
Mie wa harazu ni
Sono hi sono ba de daseru
Saikou wo
Kirihiraita osorezu ni
Atarashii keshiki motomete
Imizuke to ka rikutsu nanka
Iranai nda omou mama ni
Aa
Amai hi wo nigai hi wo abinagara
Bokura kizuiteiku manande iku
Bokura shika dekinai koto wo
Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai
Itadaki ni
Tsumazuite
Ima
Umarekawaru nando demo
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta te no hira no
Sono naka ni
Kibou ga atta nda
|
Song of Hope
Ultra Tower
Lyricist: Terauchi Wataru
Composer: Ohama Kengo
Right here, right now
I’ll be reborn
I’ll go beyond the sky I gazed at
Because Inside the palm of my hand
There’s a hope I tightly grasped
I realized, that all the sceneries
depicted before my eyes
are actually very tiny
If only, I'd encountered you
this world would be
turned upside down so easily
So many things I don’t understand,
these kind of make me laugh
But they’re proofs that I still can
go even further beyond
While bringing desires
I can't give in
I'll chase
and go far away there
I’d bet all of my everything to reach
the summit that nobody knows
May you won't miss
every special things
that hidden inside common things
Just try to take another look
from the other side
You’ll see, all living things
seem different than before
No need such exaggerated
or luxurious things
Right here, right now, show it off
All the best of you
Don't be afraid, clear up all the path
Seek for new scenery
No need such theory or meaning
Just fulfilled your own heart
Ah
Flooded in sweet days, bitter days
We have realized, we have learned
There are things that only we can do
While bringing desires I can’t give in,
I’ll chase
and go far away there
Even if I stumble on the summit
that nobody knows,
Right now
Countless times,
I’ll be reborn
I’ll go beyond the sky I gazed at
Because inside the palm of my hand
There’s a hope I tightly grasped
|
Lagu Harapan
Ultra Tower
Lyricist: Terauchi Wataru
Composer: Ohama Kengo
Di sini, sekarang aku akan terlahir kembali
melampaui langit yang kupandangi
Karena dalam telapak tangan
yang kukepalkan erat ini tersembunyi
secercah harapan terpendam
Aku menyadari,
bahwa pemandangan yang terbentang luas
di depan mataku ini sebenarnya amatlah kecil
Seandainya saja,
aku bertemu lagi denganmu,
Dunia ini bisa aku putar dengan mudah
Begitu banyak hal yang tak kupahami,
Ingin tertawa saja rasanya
Tapi semua itu adalah bukti
Bahwa aku masih bisa maju lebih jauh lagi
Sambil membawa serta
Hasrat yang tak bisa kuabaikan
Aku terus mengejarnya, nun jauh di sana
Kupertaruhkan segala
yang kumiliki 'tuk menggapai
Puncak yang belum dikenal oleh siapapun
Agar kau tak kehilangan segala hal luar biasa,
yang tersembunyi
di balik hal-hal sederhana
Cobalah untuk
mengubah sudut pandangmu
Segala makhluk hidup
akan terlihat berbeda dari biasanya
Tak perlu hal yang berlebihan
apalagi hal yang megah
Tunjukkanlah, hari itu, di tempat itu juga
Betapa luar biasanya dirimu
Janganlah takut, tebas dan bukalah jalanmu
Angankanlah pemandangan yang baru
Teori dan makna tak kau perlu,
Puaskan saja hasrat hatimu
Ah
Bermandikan hari-hari yang manis dan pahit
Kita menyadari, kita belajar, bahwa ada hal
yang hanya kitalah yang bisa melakukannya
Sambil membawa serta
Hasrat yang tak bisa kuabaikan
Aku terus mengejarnya, nun jauh di sana
Meski aku terjatuh di puncak
yang belum dikenali oleh siapapun,
sekarang juga
Aku akan terlahir kembali, ribuan kali
melampaui langit yang kupandangi ini
Karena dalam telapak tangan
yang kukepalkan erat ini tersembunyi
secercah harapan terpendam
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia