[OFFICIAL LYRICS]
Special thanks for Kwong Chung Tai
Sleepless Nights --> AM02:00
Midnight Sun ---> AM03:00
DAWN --> AM04:00
Aimer said there won't be
any sequel of AM Series,
because AM05:00
Dawn is
already breaking (haha)
[2015.07.26]
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
AM04:00
Aimer (エメ)
作詞:aimerrythm
作曲:give me wallets
編曲:MAURA
伝えたいことも
伝えられないまま
夜が溶けてゆく
叶わない二人
終わらないわがまま
朝が
呼んでいる
How do you feel?
What do you feel?
How do you feel?
What do you feel?
風に誘われ
AM02:00
落ち着かない気持ち
星も揺れてる
AM03:00
きっともう夢心地
魔法をかけて
天使からFairy Taleを
ありふれた夏の夜の
夢を辿る
伝えたいことも
伝えられないまま
夜が溶けてゆく
叶わない二人
終わらないわがまま
朝が
呼んでいる
街の明かりは
夜の虹
月の影をまとい
飽きもしないでAM04:00
君の残像(かげ)と踊る
魔法をかけた
眠らないNightingaleは
あやふやな夏の夜の
夢を綴る
つたない言葉を
繰りかえすだけで
夜は哭いている
帰れない一人
まだ夢の手前で
朝が待っている
Now do you sleep?
Now do you dream?
Now do you sleep?
How do I sleep?
伝えたいことも
伝えられないまま
夜が溶けてゆく
叶わない二人
終わらないわがまま
朝が
呼んでいる
つたない言葉を
繰りかえすだけで
夜は哭いている
帰れない一人
まだ夢の手前で
朝が
待っている
How do you feel?
What do you feel?
How do you feel?
What do you feel?
Now do you sleep?
Now do you dream?
Now do you sleep?
How do I sleep?
|
AM04:00
Aimer
Lyricist:aimerrythm
Composer:give me wallets
Arrangement: MAURA
Tsutaetai koto mo
Tsutaerarenai mama
Yoru ga tokete yuku
Kanawanai futari
Owaranai wagamama
Asa ga
Yondeiru
How do you feel?
What do you feel?
How do you feel?
What do you feel?
Kaze ni sasoware
Gozen niji
Ochitsukanai kimochi
Hoshi mo yureteru
Gozen san ji
Kitto mou yume kokochi
Mahou wo kakete
Tenshi kara Fairy Tale wo
Arifureta natsu no yoru no
Yume wo tadoru
Tsutaetai koto mo
Tsutaerarenai mama
Yoru ga tokete yuku
Kanawanai futari
Owaranai wagamama
Asa ga
Yondeiru
Machi no akari wa
Yoru no niji
Tsuki no kage wo matoi
Aki mo shinai de gozen yoji
Kimi no kage to odoru
Mahou wo kaketa
Nemuranai Nightingale wa
Ayafuya na natsu no yoru no
Yume wo tsuzuru
Tsutanai kotoba wo
Kurikaesu dake de
Yoru wa naiteiru
Kaerenai hitori
Mada yume no temae de
Asa ga matteiru
Now do you sleep?
Now do you dream?
Now do you sleep?
How do I sleep?
Tsutaetai koto mo
Tsutaerarenai mama
Yoru ga tokete yuku
Kanawanai futari
Owaranai wagamama
Asa ga
Yondeiru
Tsutanai kotoba wo
Kurikaesu dake de
Yoru wa naiteiru
Kaerenai hitori
Mada yume no temae de
Asa ga
Matteiru
How do you feel?
What do you feel?
How do you feel?
What do you feel?
Now do you sleep?
Now do you dream?
Now do you sleep?
How do I sleep?
|
AM04:00
Aimer
Lyricist:aimerrythm
Composer:give me wallets
Arrangement: MAURA
Words I want to convey to you
still stuck up in my throat
and this frozen night would thaw away
Two of us I dream
wouldn't become true
Along with this endless selfishness
Dawn is calling
How do you feel?
What do you feel?
How do you feel?
What do you feel?
Invited by the breeze on
AM02:00,
I just couldn't calm my feelings down
Stars were still twinkling AM03:00
I knew I'd reach
my dreamy state of mind
I cast a magic on you
A Fairy Tale granted from an angel
and then I kept following
a trite summer night dream
Words I want to convey to you
still stuck up in my throat
and this frozen night would thaw away
Two of us I dream
wouldn't become true
Along with this endless selfishness
Dawn is calling
The lights of town are
a midnight rainbow
that hidden by shadow of moon
Far from having enough AM04:00
I'd continue to dance with your vestiges
A sleepless Nightingale
that have cast magic on us
is still spinning
a vague summer night dream
As watching me,
only keep telling you
such clumsy words,
Night is weeping
For a single person who couldn't return
still on the edge of dream,
Dawn is waiting
Now do you sleep?
Now do you dream?
Now do you sleep?
How do I sleep?
Words I want to convey to you
still stuck up in my throat
and this frozen night would thaw away
Two of us I dream
wouldn't become true
Along with this endless selfishness
Dawn is calling
As watching me,
only keep telling you
such clumsy words,
Night is weeping
For a single person who couldn't return
still on the edge of dream,
Dawn is waiting
How do you feel?
What do you feel?
How do you feel?
What do you feel?
Now do you sleep?
Now do you dream?
Now do you sleep?
How do I sleep?
|
AM04:00
Aimer
Lyricist:aimerrythm
Composer:give me wallets
Arrangement: MAURA
Aku bahkan masih tak bisa mengatakan
hal yang ingin kuungkapkan padamu
dan malam yang membeku ini pun melebur
Kita berdua yang kuangankan
tak'kan menjadi nyata
Sifat keras kepala yang tiada habisnya
Sang fajar pun memanggil kita
How do you feel?
What do you feel?
How do you feel?
What do you feel?
Terpanggil oleh angin AM02:00
Aku tak dapat menenangkan perasaan ini
Bintang pun masih berkerlip
AM03:00
Kuyakin aku telah berada
di ambang alam mimpi
Kuucapkan mantra
Dongeng dari para malaikat
Kutelusuri mimpi sederhana
di malam musim panas
Aku bahkan masih tak bisa mengatakan
hal yang ingin kuungkapkan padamu
dan malam yang membeku ini pun melebur
Kita berdua yang kuangankan
tak'kan menjadi nyata
Sifat keras kepala yang tiada habisnya
Sang fajar pun memanggil kita
Lampu-lampu di kota adalah
pelangi malam
yang tersembunyi di balik bayang rembulan
Tanpa sedikit pun merasa lelah, AM04:00
Aku terus menari bersama bayang-bayangmu
Burung bulbul terjaga
yang menyiulkan mantra
terus merajut mimpi samar
di malam musim panas
Memperhatikanku
yang berulang kali mengucapkan
kata-kata yang begitu ganjil kepadamu
Sang malam pun menangis
Demi satu orang yang tak bisa kembali,
Masih berada di ujung mimpi
Sang fajar tengah menanti
Now do you sleep?
Now do you dream?
Now do you sleep?
How do I sleep?
Aku bahkan masih tak bisa mengatakan
hal yang ingin kuungkapkan padamu
dan malam yang membeku ini pun melebur
Kita berdua yang kuangankan
tak'kan menjadi nyata
Sifat keras kepala yang tiada habisnya
Sang fajar pun memanggil kita
Memperhatikanku
yang berulang kali mengucapkan
kata-kata yang begitu ganjil kepadamu
Sang malam pun menangis
Demi satu orang yang tak bisa kembali,
Masih berada di ujung mimpi
Sang fajar tengah menanti
How do you feel?
What do you feel?
How do you feel?
What do you feel?
Now do you sleep?
Now do you dream?
Now do you sleep?
How do I sleep?
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia