DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Kalafina - Hikari Furu Lyrics

Hikari Furu Lyrics
ひかりふる 歌詞
Lirik Lagu Hikari Furu
Kanji Romanized Indonesian
ひかりふる
Kalafina

作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記

ひかりが
夢のような歌が
君の頬を濡らし
やわらかな空
遠くまで行く
小さな心一つだけで
まだ震える翼で

明日へ
懐かしい昨日へ
この指で
結んだ
小さな約束を
叶えに行こう
時の終わりで
君に会える
その日を
胸に
願いだけになって
遠ざかる
未来まで

私が何処にもいなくなっても
全てを照らす光の中
いつも君の側にいるから

儚すぎて
消えて行きそうな世界
だけど君がいる
それだけで守りたいと思った

静かな祈りに瞳を閉ざして
もうすぐ最後の安らぎに
届くから
眩しい朝

ひかりが
夢のような歌が
君を照らす……
Hikari Furu
Kalafina

Lyricist: Kajiura Yuki
Composer: Kajiura Yuki
Arrangement: Kajiura Yuki

Hikari ga 
Yume no youna uta ga
Kimi hou wo nurashi
Yawaraka na sora 
Tooku made yuku
Chiisana kokoro hitotsu dake de
Mada furueru tsubasa de

Ashita e
Natsukashii kinou e
Kono yubi de 
Musunda
Chiisana yakusoku wo 
Kanae ni yukou
Toki no owari de
Kimi ni aeru 
Sono hi wo 
Mune ni
Negai dake ni natte
Toozakaru 
Mirai made

Watashi ga doko ni mo inakunatte mo
Subete wo terasu hikari no naka 
Itsumo kimi no soba ni iru kara

Hakana sugite 
Kiete yuki sou na sekai
Dakedo kimi ga iru 
Sore dakede mamoritai to omotta

Shizuka na inori ni hitomi wo tozashite
Mou sugu saigo no yasuragi ni 
Todoku kara
Mabushii asa

Hikari ga 
Yume no youna uta ga
Kimi wo terasu.....
Jatuhnya Cahaya
Kalafina

Lyricist: Yuki Kajiura
Composer: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Cahaya, dan juga
Lagu yang bagaikan mimpi
jatuh membasahi pipimu
Menuju langit yang begitu halus,
Kau pergi jauh
bersama dengan satu hati yang kecil,
terbang dengan sayap gemetarmu
 
Menuju masa depan
Menuju masa lalu yang kurindukan
Ayo kita wujudkan bersama
Secercah janji yang pernah kita ikrarkan 
dengan jemari
Hingga tiba akhir 
dari sang waktu,
Hingga tiba hari 
aku bisa bertemu denganmu
akan menjadi harapan 
yang kusimpan di dalam hati
hingga mencapai masa depan 
nun jauh di sana

Meski aku sudah tiada lagi di dunia ini pun
Di tengah cahaya yang menyinari segalanya
Aku akan selalu berada di sisimu

Begitu fananya,
Dunia yang kian sirna,
Namun karena adanya dirimu,
Kuingin tetap melindunginya

Kututup mataku, di dalam doa sepi
Sebentar lagi ku'kan mencapai 
Kedamaian terakhir
Silaunya sang fajar

Cahaya, dan juga
Lagu yang bagaikan mimpi
jatuh menyinari dirimu.....
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.