DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Sawano Hiroyuki [nZk]:Yosh - Rise Above Lyrics

Rise Above Lyrics
Rise Above 歌詞
Lirik Lagu Rise Above
English Lyrics Indonesian
Rise Above
SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh

作詞:Yosh
作曲:澤野弘之

Are you dreaming 
or could this be real?
If you could feel so alive 
then just touch the sky
You cannot deny it 
you won't deny it
You will never 
deny it forever more
It's time 
to take a chance tonight
And make a move 
cause you can prove to
Just step across my fears

Rise above
Just do it trust that you can do it
You can do it 
I know you can rise above it
Just rise above
Just rise above it
Just rise above and prove us all
You are the one that holds the future
Trust yourself cause I know 
you can rise above it
Just rise above it
Just rise above 
and prove us all

Fate would have it, 
that this could be real
Cause you'll feel so alive 
when you touch the sky
You cannot deny it 
you won't deny it
You will never 
deny it forever more
You've gone 
and made this chance tonight
It's time to choose 
cause you can prove it
To step beyond your fears

Rise above
Just do it trust that you can do it
You can do it 
I know you can rise above it
Just rise above
Just rise above it
Just rise above and prove us all
You are the one that holds the future
Trust yourself cause I know 
you can rise above it
Just rise above it
Just rise above 
and prove us all

You can rise above it
You can rise above it
Gotta future to unfold
This life that you own
Just believe that you can go
The future is yours
Just rise above it
You can rise above it
This is the way the truth 
and you are the light
This is the way the truth 
and you are the light from here
Bangkit ke Atas
SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh

Lyricist: Yosh
Composer: Sawano Hiroyuki

Apakah kau bermimpi 
atau mungkinkah ini nyata?
Jika kau bisa merasa sangat hidup
maka sentuhlah langit
Kau tak dapat menyangkalnya, 
kau tak'kan menyangkalnya
Kau tak'kan pernah 
menyangkalnya selamanya
Inilah waktunya 
untuk mengambil kesempatan malam ini
Dan bergeraklah 
karena kau bisa membuktikannya
Langkahilah ketakutanku

Bangkitlah ke atas
Lakukanlah, percaya bahwa kau bisa
Kau bisa, 
kutahu kau bisa bangkit melampauinya
Bangkitlah ke atas
Bangkitlah melampauinya
Bangkitlah dan buktikan pada kita semua
Kaulah yang memegang masa depan
Percayalah pada dirimu karena kutahu
kau bisa bangkit melampauinya
Bangkitlah melampauinya
Bangkitlah ke atas 
dan buktikan pada kita semua

Takdir akan memilikinya,
bahwa hal ini bisa menjadi nyata
Karena kau akan merasa sangat hidup 
ketika menyentuh langit
Kau tak dapat menyangkalnya, 
kau tak'kan menyangkalnya
Kau tak'kan pernah 
menyangkalnya selamanya
Kau telah pergi 
dan memanfaatkan kesempatan malam ini
Inilah waktunya 
untuk membuktikannya
Untuk melangkah melampaui air matamu

Bangkitlah ke atas
Lakukanlah, percaya bahwa kau bisa
Kau bisa, 
kutahu kau bisa bangkit melampauinya
Bangkitlah ke atas
Bangkitlah melampauinya
Bangkitlah dan buktikan pada kita semua
Kaulah yang memegang masa depan
Percayalah pada dirimu karena kutahu
kau bisa bangkit melampauinya
Bangkitlah melampauinya
Bangkitlah ke atas 
dan buktikan pada kita semua

Kau bisa bangkit melampauinya
Kau bisa bangkit melampauinya
Ada masa depan yang harus diungkap
Hidup yang kau miliki ini
Percayalah bahwa kau bisa maju
Masa depan itu milikmu
Bangkitlah melampauinya
Kau bisa bangkit melampauinya
Inilah jalan kebenaran
dan kaulah cahayanya
Inilah jalan kebenaran
dan kaulah cahaya dari sini
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.