Kanji | Romanized | English Lyrics | Indonesian -Tunggu- |
Scar on Face
ZHIEND starring marina
作詞:麻枝准
作曲:光収容
編曲:光収容
劣性
前髪が
劣性
また伸びた
劣性
切りにゆく
劣性
気もしない
この手で掴んだ
それは幻想
劣性
強くない
劣性
生き物
劣性
光を
劣性
避けてた
うずくまる
きみの頬には傷が
今も残って
それを見るたびに
どうしても逃げたくなる
劣性
何もが
劣性
歪んで
劣性
それをぼくは
劣性
慈しむ
もう昨日なんてない
明日だってない
劣性
はじめから
劣性
わかってた
両手には
溢れんばかりの花と
気高き強さを
きみに
|
Scar on Face
ZHIEND starring marina
Lyricist: Maeda Jun
Composer: Hikarisyuyo
Arrangement: Hikarisyuyo
Ressei
Maegami ga
Ressei
Mata nobita
Ressei
Kiri ni yuku
Ressei
Ki mo shinai
Kono te de tsukanda
Sore wa gensou
Ressei
Tsuyokunai
Ressei
Ikimono
Ressei
Hikari wo
Ressei
Saketeta
Uzukumaru
Kimi no hoho ni wa kizu ga
Ima mo nokotte
Sore wo miru tabi ni
Doushite mo nigetaku naru
Ressei
Nani mo ga
Ressei
Yugande
Ressei
Sore wo boku wa
Ressei
Itsukushimu
Mou kinou nante nai
Ashita datte nai
Ressei
Hajime kara
Ressei
Wakatteta
Ryoute ni wa
Afuren bakari no hana to
Kedakaki tsuyosa wo
Kimi ni
|
Scar on Face
ZHIEND starring marina
Lyricist: Jun Maeda・Hiroaki Nishijima
Composer: Hikarisyuyo
Arrangement: Hikarisyuyo
Recessive,
my hair I wear in bangs
Recessive,
getting long again
Recessive,
I need get a trim
Recessive,
but I don't wanna go
What I had held in my hands,
just another illusion
Recessive,
I'm not the stronger one
Recessive,
just a living thing
Recessive,
the light is way too bright
Recessive,
need to get away
There remains a little scar
on your face still facing down
To the ground you hold yourself
and crouch like you've been wounded
I want to run away every time I see it
Recessive,
every single thing
Recessive,
distorted
Recessive,
what may appear deformed
Recessive,
cherish from the heart
There is no more yesterday
Have no future tomorrow
Recessive,
from the very beginning
Recessive,
knew this all along
I will send you
flowers & strength
|
Scar on Face
ZHIEND starring marina
Lyricist: Jun Maeda
Composer: Hikarisyuyo
Arrangement: Hikarisyuyo
Resesif
Poniku
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia