DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Tomohisa Sako - Fire◎Flower Lyrics

Fire◎Flower Lyrics
Fire◎Flower 歌詞
Lirik Lagu Fire◎Flower
Kanji Romanized Indonesian
Fire◎Flower
佐香智久

作詞:halyosy・けったろ
作曲:halyosy
編曲:is・halyosy 

「最初から君を
好きでいられて良かった」なんて
空に歌うんだ

詰め込んだ夢を
打ち上げる場所
探し求めて
この街から出た
震える着信
電源を切った
燃え出す導火線
誰も止められない

世界の終わりが
今訪れたとしたら
全部ほっぽって
ふたり永遠に
一緒なのにね

Like a Fire Flower
僕が 消えちゃわないように 
火の粉散らせ 夢打ちあがれ
「最初から君を
好きにならなきゃ良かった」なんて
嘘までついて

慣れない景色
不自然な笑顔
華やかな祭りとは
違ってた
繰り返す留守電 
"ガンバレ"の声
涙で導火線
消えちゃいそうだよ

宇宙の始まりが
あの口付けだとしたら
星空は
ふたり零した奇蹟の跡

Like a Fire Flower
君が 見つけやすいように
雷鳴の如く 夢轟かせ
「最初から君を
好きにならなきゃ
良かった」なんて
バレてるんだろうな

生まれも育ちも 
バラバラな僕ら
姿も形も 
それぞれな僕ら
男も女も 
ちぐはぐな僕ら
それでも心を 
ひとつに出来たなら

(ラップ)
無限に広がる
幾千の光
この夢乗せ
一直線に飛ばしたい
今夜は体温上昇
どうしようこの気持ちを
今 打ち上げたい花火のように

Fire◎Flower
君と一緒に行きたいな
Fly up
この気持ち詰め込み
高く高く高くもっと高く
夜空に放とう 
Let's go together now

人生の途中が
線香花火だとしたら
一瞬でも 
ふたり照らす
向日葵の様に

Like a Fire Flower
いつか 夜空に大輪を
咲かすその時まで
待ってくれ
「最初から君を
好きでいられて良かった」なんて
空に歌うんだ
Fire◎Flower
Sako Tomohisa

Lyricist: halyosy・Kettaro
Composer: halyosy
Arrangement: is・halyosy 

"Saisho kara kimi wo 
Suki de irarete yokatta" nante
Sora ni utau nda

Tsumekonda yume wo 
Uchiageru basho
Sagashi motomete 
Kono machi kara deta
Furueru chakushin 
Dengen wo kitta
Moedasu doukasen 
Dare mo tomorarenai

Sekai no owari ga 
Ima otozureta to shitara
Zenbu hoppotte 
Futari eien ni 
Issho nano ni ne

Like a Fire Flower
Boku ga kiechawanai youni
Hinoko chirase yume uchiagare
"Saisho kara kimi wo 
Suki ni naranakya yokatta" nante 
Uso made tsuite

Narenai keshiki
Fushizen na egao
Hanayaka na matsuri to wa 
Chigatteta
Kurikaesu rusuden
"Ganbare" no koe
Namida de doukasen 
Kiechaisou da yo

Uchuu no hajimari ga 
Ano kuchizuke da to shitara
Hoshizora wa 
Futari koboshita kiseki no ato

Like a Fire Flower
Kimi ga mitsuke yasui youni
Raimei no gotoku yume todorokase
"Saisho kara kimi wo 
Suki ni naranakya 
Yokatta" nante
Barenteru ndarou na

Umare mo sodachi mo
BARABARA na bokura
Sugata mo katachi mo
Sorezore na bokura
Otoko mo onna mo
Chiguhagu na bokura
Soredemo kokoro wo 
Hitotsu ni dekita nara

(RAP)
Mugen ni hirogaru 
Ikusen no hikari
Kono yume nose
Icchokusen ni tobashitai
Konya wa taion joushou
Doushiyou kono kimochi wo
Ima uchiagetai hanabi no youni

Fire◎Flower
Kimi to issho ni ikitai na 
Fly Up
Kono kimochi tsumekomi
Takaku takaku motto takaku
Yozora ni hanatou
Let's go together now

Jinsei no tochuu ga 
Senkou hanabi da to shitara
Isshun demo 
Futari terasu 
Himawari no youni

Like a Fire Flower
Itsuka yozora ni tairin wo
Sakasu sono toki made 
Matte kure
"Saisho kara kimi wo 
Suki de irarete yokatta" nante
Sora ni utau nda
Fire◎Flower
Tomohisa Sako

Lyricist: halyosy・Kettaro
Composer: halyosy
Arrangement: is・halyosy 

"Aku sungguh bersyukur bisa jatuh cinta padamu
semenjak awal kita bertemu"
Itulah yang akan kunyanyikan ke angkasa 
 
Demi mencari tempat 
untuk meluncurkan
mimpi-mimpiku yang terpendam
Aku pergi meninggalkan kota ini
Kumatikan handphone 
yang bergetar oleh panggilan masuk 
Sumbu yang mulai terbakar membara
sudah tak ada yang lagi bisa menghentikannya 
 
Jika sekarang juga
akhir dunia datang menyapa,
akan kumusnahkan segalanya
dan hanya kita berdua
terus bersama untuk selamanya
  
Like a Fire Flower
Agar aku tak sirna seperti kembang api
Percikkan kilau api dan luncurkanlah segala mimpi
"Aku sungguh bersyukur tak jatuh cinta padamu
semenjak awal kita bertemu"
Aku pun terlanjur berbohong begitu kepadamu 

Pemandangan yang masih terasa asing bagiku
Senyuman palus yang dibuat-buat
Semua itu sangatlah berbeda 
dengan gegap gempita festival
Pesan kotak suara yang kian berulang
Suaramu mengatakan "Semangat, ya!"
Sumbu yang awalnya membara
hampir sirna oleh air mata

Jika awal dari semesta adalah
seberkas ciuman itu
Maka langit malam adalah
Sisa-sisa keajaiban yang kita berdua tumpahkan 
 
Like a Fire Flower
Agar kau mudah kutemukan seperti kembang api
Bagaikan petir, derukanlah mimpimu
"Aku sungguh bersyukur tak jatuh cinta padamu 
semenjak awal kita bertemu" 
Sepertinya kebohonganku itu 
sudah terbongkar olehmu 

Tempat lahir maupun tempat kita dewasa 
Tercerai berai tidak sama
Sosok maupun bentuk kita
Juga berbeda
Aku laki-laki dan kau perempuan
Kita berdua tidak sepadan
Meskipun begitu,
hati kita bisa menyatu  

(RAP)
Kupercayakan mimpi ini
pada ratusan juta cahaya
yang membentang tak terbatas
dan akan kuluncurkan dalam satu garis lurus
Malam ini kurasa suhu tubuhku semakin meninggi
Rasa yang tak tahu harus kuapakan ini,
ingin segera kuluncurkan seperti kembang api

Fire◎Flower
Kuingin pergi terbang bersamamu 
Fly Up
Membawa serta segala perasaan ini
Tinggi, tinggi, jauh tinggi
dan melepaskannya ke langit malam
Let's go together now

Jika separuh dari jalan kehidupan
adalah percikan kembang api
Kumohon barang sekejap saja,
terangilah jalan kita berdua
bagaikan bunga matahari

Like a Fire Flower
Kumohon, tunggulah aku
hingga suatu hari aku bisa memekarkan
bunga yang besar di langit malam
"Aku sungguh bersyukur bisa jatuh cinta padamu 
semenjak awal kita bertemu" 
Itulah yang akan kunyanyikan ke angkasa
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.