DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Shion Miyawaki - Nakiyanda Sora Lyrics

Nakiyanda Sora Lyrics
泣き止んだ空 歌詞
Lirik Lagu Nakiyanda Sora
Kanji Romanized English Indonesian
泣き止んだ空
宮脇詩音

作詞:宮脇詩音
作曲:ArmySlick・YHANAEL

Baby I feel you
look up at the sky
the rain stopped crying...

予報外れの
ナミダを流す空
雨の匂いが 
あの日を連れてくる

モノクロにして閉じ込めた
胸の雫も...

泣き出した空見上げて
虹の向こう側待つよ
いまなら いまなら 
信じて待てるから

響く雨音 
全て飲み込んだら
心映すよう 
広がる水鏡

流したナミダがあるから
見つけた景色

泣き止んだ空見上げて
虹の向こう側待つよ
もうすぐ もうすぐ
日差しは届くから

胸に溜まっていた
捨てていいはずの弱さも
全てを
洗い流してくれた
uh...

泣き出した空はいつも
寄り添うように包んでくれた
やさしく やさしく
もう大丈夫だよと

泣き止んだ空見上げて
虹の向こう側待つよ
もうすぐ もうすぐ
日差しは届くから
Nakiyanda Sora
Miyawaki Shion

Lyricist: Miyawaki Shion
Composer:ArmySlick・YHANAEL 
 
Baby I feel you
look up at the sky
the rain stopped crying...
 
Yohou hazure no
Namida wo nagasu sora
Ame no nioi ga
Ano hi wo tsurete kuru
 
MONOKURO ni shite tojikometa
Mune no shizuku mo...

Nakidashita sora miagete
Niji no mukougawa matsu yo
Ima nara ima nara
Shinjite materu kara

Hibiku amaoto
Subete nomikondara
Kokoro utsusu yo 
Hirogaru mizukagami
 
Nagashita namida ga aru kara
Mitsuketa keshiki

Nakiyanda sora miagete
Niji no mukou gawa matsu yo
Mou sugu mou sugu
Hizashi wa todoku kara

Mune ni tomatteita
Sutete ii hazu no yowasa mo
Subete wo 
Arai nagashite kureta
uh...
 
Nakidashita sora wa itsumo
Yorisou youni tsutsunde kureta
Yasashiku yasashiku
Mou daijoubu da yo to

Nakiyanda sora miagete
Niji no mukou gawa matsu yo
Mou sugu mou sugu
Hizashi wa todoku kara
Sky that Stops Crying
Shion Miyawaki

Lyricist: Shion Miyawaki
Composer:ArmySlick・YHANAEL
 
Baby I feel you
look up at the sky
the rain stopped crying... 
 
Weather forecast goes wrong,
Sky is shedding some tears
Scent of rain brings back 
memories of those days
 
Also some monochrome drops of my heart
that I've locked too..

Look up to the sky that starts to cry
I'll wait for you over the rainbow
I'm sure, for this time
I'll be able to wait and believe in you 
 
When the echo of rain
has engulfed every little thing,
the wide reflecting water
would show you, your true heart
 
Because these flowing tears are here,
I could find this beautiful scenery

Look up to the sky that starts to cry
I'll wait for you over the rainbow
Soon, before long
Sunshine will reach here

Piles of weakness in my heart
that I should have thrown away 
You've rinsed all of them off
for my sake
uh...
 
Sky that starts to cry
always wraps me as if holds me tight
Gently, tenderly
tell me that everything's already alright

Look up to the sky that starts to cry
I'll wait for you beyond the rainbow
Soon, before long
Sunshine will reach here
Langit yang Berhenti Menangis
Shion Miyawaki
 
Lyricist: Shion Miyawaki
Composer:ArmySlick・YHANAEL
 
Baby I feel you
look up at the sky
the rain stopped crying...
 
Perkiraan cuaca yang salah,
Langit meneteskan air mata
Aroma hujan kembali membawa
kenangan akan hari itu 
 
Bahkan tetesan hitam putih dari hatiku
yang terbelenggu...

Kupandangi langit yang mulai menangis
Ku'kan menunggumu di seberang pelangi
Karena sekarang, sekarang pasti
Aku bisa percaya dan terus menunggumu

Ketika gema tetesan hujan
telah menelan segalanya
Cermin genangan air
akan merefleksikan isi hatimu
 
Air mata yang berlinang mempertemukanku 
dengan pemandangan indah ini

Kupandangi langit yang berhenti menangis
Ku'kan menunggumu di seberang pelangi
Karena sebentar lagi, sebentar lagi
Sinar mentari 'kan datang menyinari

Kelemahan yang seharusnya bisa kubuang
namun masih tertinggal di dalam hati ini 
Kau bahkan telah menyapu bersih
segala kelemahan itu
uh... 

Langit yang mulai menangis selalu saja
menyelimuti seolah mendekapku erat
dengan lembut dan penuh kasih berkata
bahwa segalanya 'kan baik-baik saja

Kupandangi langit yang berhenti menangis 
Ku'kan menunggumu di seberang pelangi
Karena sebentar lagi, sebentar lagi 
Sinar mentari 'kan datang menyinari
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.