English Lyrics | Indonesian |
Through My Blood
Aimer (エメ)
作詞:cAnON.
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
Am I still
in the glum nightmare?
Or am I mere stoned?
Tiny bit of reason
still remains in my right hand
That power of ache
will just keep me alive
Can't touch nothing
'bout the world
But the truth
almost has revealed
Then smash out
the future told
It's time to end these miseries
Latch off my vagus nerve
What color is my blood...
Red, black or white?
Now I'm getting ready
Oh,
where are my frenemies?
If l got to lose control
Will you kill me first?
Deep rooted anger
still remains in my right hand
That power of ache
will just keep me alive
Can't touch nothing
'bout the world
But the truth
almost has revealed
Then smash out
the future told
It's time to end these miseries
Latch off my vagus nerve
What color is my blood...
Red, black or white?
Now I'm getting ready
Oh,
where are my frenemies?
Have I gone so mad?
The pain's through my blood
|
Through My Blood (Menerobos Aliran Darahku)
Aimer (エメ)
Lyricist:cAnON.
Composer: Hiroyuki Sawano
Arrangement: Sawano Hiroyuki
Apakah aku masih berada
di tengah kelamnya mimpi buruk?
Ataukah hanya terdiam membatu?
Segenggam alasan masih tersisa
di tangan kananku
Kekuatan dari kepedihan
hanya akan membuatku terus bertahan hidup
Tak satu pun tentang dunia ini
bisa terjamah olehku
Namun kebenaran,
sebentar lagi 'kan terungkap
Kebenaran yang akan meremukkan
masa depan yang mereka ramalkan
Inilah saatnya untuk mengakhiri kesengsaraan
Putuskanlah saraf vagusku ini
Berwarna apakah darahku...
Merah, hitam ataukah putih?
Sekarang, aku telah siap
Oh, di mana gerangan
para sahabat yang sekaligus sainganku?
Jika aku kehilangan kendali,
maukah engkau membunuhku terlebih dahulu?
Kemarahan yang berakar kuat
masih tersisa di tangan kananku
Kekuatan dari kepedihan
hanya akan membuatku terus bertahan hidup
Tak satu pun tentang dunia ini
bisa terjamah olehku
Namun kebenaran,
sebentar lagi 'kan terungkap
Kebenaran yang akan meremukkan
masa depan yang mereka ramalkan
Inilah saatnya untuk mengakhiri kesengsaraan
Putuskanlah saraf vagusku ini
Berwarna apakah darahku...
Merah, hitam ataukah putih?
Sekarang, aku telah siap
Oh, di mana gerangan
para sahabat yang sekaligus sainganku?
Apakah aku sudah menjadi begitu gila?
Pedih yang kurasa, menerobos aliran darahku
|
TLN:
Frenemies
A combination word
between friends and enemies
or maybe we can call it rivals
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia