Japanese | English Lyrics | Indonesian |
シェルター (家)
ポーター・ロビンソン&マデオン
作詞:ポーター・ロビンソン&マデオン
作曲:ポーター・ロビンソン&マデオン
君に伝えるように
正しい言い方なんて
見つけられなかったんだ
僕が去ったことを
もう気付いたの?
君が建てられた家を
置き去りにしてから
だけど
いつも心の中に
この道はまだ遥か遠く
信じて
君が僕に 同じことを
みんなにシェルターを贈るよ
こうして 気付いたんだ
僕は一人じゃない
ずっと見守ってくれるよね
居なくなるまでに
年をとったら
何も言わす
君のそばに
言葉だけじゃ
足りないと分かった
顔に刻まれた名前さえ
みんなの知る必要なんていらない
それを続くと信じてくれるから
この道はまだ遥か遠く
信じて
君が僕に 同じことを
みんなにシェルターを贈るよ
こうして 気付いたんだ
僕は一人じゃない
ずっと見守ってくれるよね
居なくなるまでに
この道はまだ遥か遠く
信じて
君が僕に 同じことを
みんなにシェルターを贈るよ
こうして 気付いたんだ
僕は一人じゃない
ずっと見守ってくれるよね
居なくなる....
|
Shelter
Porter Robinson & Madeon
Lyricist: Porter Robinson & Madeon
Composer: Porter Robinson & Madeon
I could never find
the right way
to tell you
Have you noticed
I've been gone?
Cause
I left behind the home
that you made me
But I will carry it along
It's a long way forward,
trust in me
I'll give them shelter
like you've done for me
And I know,
I'm not alone,
you'll be watching over us
Until you're gone
When I'm older,
I'll be silent
beside you
I know words
won't be enough
And they won't need to know
the names on our faces
But they will carry on for us
It's a long way forward,
trust in me
I'll give them shelter
like you've done for me
And I know,
I'm not alone,
you'll be watching over us
Until you're gone
It's a long way forward,
trust in me
I'll give them shelter
like you've done for me
And I know,
I'm not alone,
you'll be watching over us
Until...
|
Shelter
Porter Robinson & Madeon
Lyricist: Porter Robinson & Madeon
Composer: Porter Robinson & Madeon
Aku tak pernah bisa
menemukan cara yang tepat
untuk mengatakannya padamu
Sadarkah kau,
bahwa aku telah pergi?
Karena aku telah meninggalkan
rumah yang kau bangun untukku
Namun, ku 'kan terus
membawanya bersamaku
Perjalanan ini masih begitu panjang
Percayalah padaku
Aku akan memberikan mereka rumah
seperti yang pernah kau lakukan padaku
Dan kusadari,
Aku tak sendiri
Kau akan selalu memperhatikan kami
hingga kau tiada nanti
Ketika aku tumbuh dewasa,
Aku akan terdiam di sisimu
Karena kutahu sebatas kata,
tak'kan pernah cukup
Dan mereka tak perlu tahu
nama yang terlihat dari wajah kita ini
Namun kupercaya,
mereka 'kan meneruskannya demi kita
Perjalanan ini masih begitu panjang
Percayalah padaku
Aku akan memberikan mereka rumah
seperti yang pernah kau lakukan padaku
Kusadari,
Aku tak sendiri
Kau akan selalu memperhatikan kami
hingga kau tiada nanti
Perjalanan ini masih begitu panjang
Percayalah padaku
Aku akan memberikan mereka rumah
seperti yang pernah kau lakukan padaku
Dan aku sadar,
Aku tak sendiri
Kau akan selalu memperhatikan kami
hingga...
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia