DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

miwa - Kimi to 100-kai-me no Koi Lyrics

Kimi to 100-kai-me no Koi Lyrics
君と100回目の恋 歌詞
Lirik Lagu Kimi to 100-kai-me no Koi
Kanji Romanized English Indonesian
君と100回目の恋
葵海 starring miwa

作詞:miwa
作曲:miwa

聴こえてますか私の声は
届いてたかな私の想いは
君がどれほど
大切なのか
今になって気づいたの

君と
100回出会ったとしても
たとえ生まれ変わっても 
100回恋するよ

ありがとう 
好きになってくれて
ありがとう 
抱きしめてくれて
ありがとう 
いつでも守ってくれて
ありがとう 
ありがとう 
伝えきれないほど

1人で食べる
カレーの味に
そのうち慣れていくんだね
それは悲しいことなんかじゃない
2人の時間は
消えないから

幸せな時間 
君がくれたから
私にできること 
これが最後の歌

ありがとう 
そばにいてくれて
ありがとう 
微笑んでくれて
ありがとう 
優しく叱ってくれて
ありがとう 
ありがとう 
伝えきれないほど

どうか幸せになってね
それが私の願い 
約束してね
さぁ歩き出して 
君の日々を生きて
私の大好きな笑顔
見せて

さよなら 
大きな君の手
さよなら 
2人見た夕日
さよなら 
名前呼ぶ愛しい声
さよなら さよなら 
巡り会えてよかった
100回繰り返しても
叫んでも
それでも足りない
Kimi to Hyakkaime no Koi
Aoi Hinata starring miwa

Lyricist: miwa
Composer: miwa

Kikoetemasuka watashi no koe wa
Todoiteta kana watashi no omoi wa
Kimi ga dorehodo 
Taisetsu nano ka
Ima ni natte kizuita no

Kimi to 
Hyakkai deatta toshite mo
Tatoe umarekawatte mo
Hyakkai koisuru yo

Arigatou
Suki ni natte kurete
Arigatou
Dakishimete kurete
Arigatou
Itsu demo mamotte kurete
Arigatou 
Arigatou
Tsutae kirenai hodo

Hitori de taberu 
KAREE no aji ni
Sono uchi narete iku nda ne
Sore wa kanashii koto nanka janai
Futari no jikan wa 
Kienai kara

Shiawase na jikan
Kimi ga kureta kara
Watashi ni dekiru koto
Kore ga saigo no uta

Arigatou
Soba ni ite kurete
Arigatou
Hohoende kurete
Arigatou
Yasashiku shikatte kurete
Arigatou 
Arigatou
Tsutae kirenai hodo

Douka shiawase ni natte ne
Sore ga watashi no negai
Yakusoku shite ne
Saa arukidashite
Kimi no hibi wo ikite
Watashi no daisuki na egao 
Misete

Sayonara
Ookina kimi no te
Sayonara
Futari mita yuuhi
Sayonara
Namae yobu itoshii koe
Sayonara sayonara
Meguri aete yokatta
Hyakkai kurikaeshite mo 
Sakende mo
Soredemo tarinai
100th Times in Love with You
Hinata Aoi starring miwa

Lyricist: miwa
Composer: miwa

Do you hear my voices?
Do my feelings reach you?
After all these days,  
just now I realized
That you're so precious

Even if
I met you 100 times
Even if I got a chance to be reborn,
I'd fall in love with you 100 times

Thank you
For loving me
Thank you
For holding me tight
Thank you
For always protecting me
Thank you, thank you
isn't enough 
to express my gratitude

Sooner or later, 
I know I'd be getting used
to the taste of curry rice I eat alone
It's not sad at all
Because our times 
would never vanish

You were the one who gave me
the time of happiness 
All I can do right now
is singing this last song

Thank you
For staying by my side
Thank you
For smiling for me
Thank you
For gently scolding me
Thank you, thank you
isn't enough 
to express my gratitude
 
I hope you'll always be happy
That's all my wish
Promise me
Come on, start your step
Live your lives 
Show me your smile 
that I like so much

Farewell
That big hand of yours
Farewell
Evening sun we gazed together
Farewell
Sweet voices that call my name
Farewell, farewell
I'm glad to have met you
Even if I repeat 100 times
Even if I scream
It's still not enough
Jatuh Cinta 100 Kali Kepadamu
Hinata Aoi starring miwa

Lyricist: miwa
Composer: miwa

Terdengarkah olehmu, suaraku ini?
Tersampaikankah padamu, perasaanku ini?
Kini, baru kusadari  
bahwa dirimu
begitu berharga bagiku

Meski, aku bertemu 
100 kali denganmu sekalipun
Seandainya aku terlahir kembali pun
Ku'kan jatuh cinta 100 kali kepadamu

Terima kasih
telah jatuh cinta kepadaku
Terima kasih
telah memelukku
Terima kasih
telah selalu melindungiku
Terima kasih, terima kasih, 
tak'kan pernah cukup
untuk mengungkapkan rasaku

Cepat atau lambat, aku akan terbiasa
dengan rasa nasi kare 
yang kumakan sendirian
Aku tidak merasa sedih sama sekali
Karena waktu kita berdua 
tak'kan pernah hilang

Kaulah yang memberikan kepadaku
waktu yang penuh dengan kebahagiaan
Yang bisa kulakukan sekarang adalah
Menyanyikan lagu terakhir ini

Terima kasih
telah berada di sisiku
Terima kasih
telah tersenyum untukku
Terima kasih
telah memarahiku dengan lembut
Terima kasih, terima kasih, 
tak'kan pernah cukup
untuk mengungkapkan rasaku

Kuberharap kau selalu bahagia
Karena itulah harapanku
Berjanjilah kepadaku
Sekarang, melangkahlah
Jalani kehidupanmu
Perlihatkanku senyumanmu 
yang sangat kusukai itu

Selamat tinggal
Tanganmu yang besar itu
Selamat tinggal
Senja yang kita lihat bersama
Selamat tinggal
Suara penuh kasih yang memanggil namaku
Selamat tinggal, selamat tinggal
Aku sangat bersyukur bertemu denganmu
100 kali kuulangi pun,
hingga aku berteriak sekalipun
Semua itu tak'kan pernah cukup
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.