DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

ONE OK ROCK - Right by your side Lyrics

Right by your side Lyrics
Right by your side 歌詞
Lirik Lagu Right by your side
Kanji Romanized English Indonesian
Right by your side
ONE OK ROCK

作詞: Taka, Jordan Schmidt
作曲: Taka, Jordan Schmidt

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

A blinding light 
the rising tide
Feel so alive
Would you be better 
living this life?

Too many scars 
Too many fears
You have to carry on
'cause I know 
it's still not enough

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But it's a point of view 
you can't give up
And now I am 
what you couldn't be then
Right by your side

The time is up 
It's over now
Nowhere to hide
You have to make it 
through the night
No matter what 
It's not enough
You have to carry on
'cause close is 
still not close enough

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But it's a point of view 
you can't give up
And now I am 
what you couldn't be then
Right by your side

It's easy
Caught up in little lies
Believe me
I'm gonna realize

It's easy
Caught up in little lies
Believe me
I'm gonna realize

悔しさまじり言葉を吐いた
つなぐ言葉は
若すぎて
超えるべきは 
そう いつだって
自分自身以外にいない Oh

君が抱えたその絶望も
燃える尽きるまで
叫べば良い
帰る場所ならいつだって
Right by your side
Right by your side
ONE OK ROCK

Lyricist:  Taka, Jordan Schmidt
Composer: Taka, Jordan Schmidt

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

A blinding light 
The rising tide
Feel so alive
Would you be better 
living this life?

Too many scars 
Too many fears
You have to carry on
'cause I know 
it's still not enough

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But it's a point of view 
you can't give up
And now I am 
what you couldn't be then
Right by your side

The time is up 
It's over now
Nowhere to hide
You have to make it 
through the night
No matter what 
It's not enough
You have to carry on
'cause close is 
still not close enough

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But it's a point of view 
you can't give up
And now I am 
what you couldn't be then
Right by your side

It's easy
Caught up in little lies
Believe me
I'm gonna realize

It's easy
Caught up in little lies
Believe me
I'm gonna realize

Kuyashisa majiri kotoba wo haita
Tsunagu kotoba wa 
Wakasugite
Koeru beki wa 
Sou itsudatte
Jibun jishin igai ni inai Oh

Kimi ga kakaeta sono zetsubou mo
Moerutsukiru made 
Sakebeba ii
Kaeru basho nara itsudatte
Right by your side
Right by your side
ONE OK ROCK

Lyricist: Taka, Jordan Schmidt
Composer: Taka, Jordan Schmidt

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

A blinding light 
The rising tide
Feel so alive
Would you be better 
living this life?

Too many scars 
Too many fears
You have to carry on
'cause I know 
it's still not enough

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But it's a point of view 
you can't give up
And now I am 
what you couldn't be then
Right by your side

The time is up 
It's over now
Nowhere to hide
You have to make it 
through the night
No matter what 
It's not enough
You have to carry on
'cause close is 
still not close enough

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But just addicted 
to the memory of
And now I know 
what you didn't know then
Right by your side

How did you know?
There's a place 
that you could call home
But it's a point of view 
you can't give up
And now I am 
what you couldn't be then
Right by your side

It's easy
Caught up in little lies
Believe me
I'm gonna realize

It's easy
Caught up in little lies
Believe me
I'm gonna realize

I threw those words 
that mingled with regrets out
Words to bind it are too immature
Yeah, the only person 
you need to overcome 
is nobody but your own self Oh

It's fine to scream until those despair 
you've been harbored 
are burned to ashes 
A place for me to return is always
Right by your side
Right by your side (Tepat di sampingmu)
ONE OK ROCK

Lyricist:Taka, Jordan Schmidt
Composer:Taka, Jordan Schmidt

Bagaimana kau bisa tahu?
Bahwa ada tempat di luar sana
yang bisa kau sebut sebagai rumah
Tapi, hanya kenangan itu saja
bagai candu yang tak hilang dari benakku
Dan sekarang, aku tahu
apa yang kau tidak tahu kala itu
Tepat di sampingmu

Cahaya yang membutakan mata
Ombak pasang
Kumerasa begitu hidup
Akankah kau lebih baik dibandingku
dalam menjalani hidup ini?

Terlalu banyak luka
Terlalu banyak ketakutan
Kau harus tetap bertahan
Karena aku tahu,
Semua ini masih belum cukup
 
Bagaimana kau bisa tahu?
Bahwa ada tempat di luar sana
yang bisa kau sebut sebagai rumah
Tapi, hanya kenangan itu saja
bagai candu yang tak hilang dari benakku
Dan sekarang, aku tahu
apa yang kau tidak tahu kala itu
Tepat di sampingmu

Bagaimana kau bisa tahu?
Bahwa ada tempat di luar sana
yang bisa kau sebut sebagai rumah
Tapi hal itu adalah sudut pandang
yang tak bisa kau lepaskan begitu saja
Dan aku kini, telah berhasil menjadi orang
yang gagal kau wujudkan kala itu
Tepat di sebelahmu
 
Waktu telah habis, 
Semua telah usai
Tak ada lagi tempat untuk bersembunyi
Kau harus berhasil
menelusuri malam
Tak peduli seberapa keras pun, 
tak'kan pernah cukup
Kau harus tetap bertahan
Karena hanya dekat saja,
tak'kan pernah cukup

Bagaimana kau bisa tahu?
Bahwa ada tempat di luar sana
yang bisa kau sebut sebagai rumah
Tapi, hanya kenangan itu saja
bagai candu yang tak hilang dari benakku
Dan sekarang, aku tahu
apa yang kau tidak tahu kala itu
Tepat di sampingmu

Bagaimana kau bisa tahu?
Bahwa ada tempat di luar sana
yang bisa kau sebut sebagai rumah
Tapi hal itu adalah sudut pandang
yang tak bisa kau lepaskan begitu saja
Dan aku kini, telah berhasil menjadi orang
yang gagal kau wujudkan kala itu
Tepat di sebelahmu
 
Begitu mudah untuk terperangkap
di dalam kebohongan kecil
Percayalah padaku
Aku akan mewujudkannya

Begitu mudah untuk terperangkap
di dalam kebohongan kecil
Percayalah padaku
Aku akan mewujudkannya

Kubuang keluar  segala kata
yang bercampur dengan penyesalan
Kata penyambungnya pun begitu kekanakan
Ya, seseorang yang harus kita lampaui
tidak lain dan tidak bukan adalah 
diri kita Oh

Tak apa, berteriaklah sepuasmu
hingga keputusasaan yang kau tanggung itu
terbakar habis
Kapan pun, tempatku untuk kembali adalah
Tepat di sampingmu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.