DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Aimer - Falling Alone Lyrics

Falling Alone Lyrics
Falling Alone 歌詞
Lirik Lagu Falling Alone
Kanji Romanized English Indonesian
Falling Alone
Aimer (エメ)

作詞:Taka・Jamil Kazmi
作曲:Taka

深く深く落ちていく 
一つ二つ消えてゆく
もうここには戻れない

涙が頬をつたう 
狭まった世界
滲んで見えた景色が 
青く見える

枯れ落ちた
偽りのdreaming 
I'm falling alone
傷ついたこの羽は
貴方が
縫い合わせた
握りしめた手 
離さないで
絡ませ 強く
また 生きてゆく君と

You're inside my nights
Still feel lost 
inside your eyes
Try to hold on tight
But you're long gone

Lie in bed and dream of sleep
Cause nothing's right with me
Under sheets I'm wondering
Will this be the end?

枯れ落ちた
偽りのdreaming
I'm falling alone
傷ついたこの羽は
貴方が
縫い合わせた
握りしめた手 
離さないで 
絡ませ 強く
また 生きてゆく君と

剥がれ落ちた
偽りのdreaming
I'm falling alone
傷つくことにさえ
今はもう慣れた僕
伸ばしたこの手 
絡ませて 激しく
そしてまた 
ふみだせるよ きっと
Falling Alone
Aimer

Lyricist: Taka・Jamil Kazmi
Composer: Taka

Fukaku fukaku ochite yuku
Hitotsu futatsu kiete yuku
Mou koko ni wa modorenai

Namida ga hoo wo tsutau
Sebamatta sekai
Nijinde mieta keshiki ga
Aoku mieru

Kareochita 
Itsuwari no dreaming
I'm falling alone
Kizutsuita kono hane wa
Anata ga 
Nuiawaseta
Nigirishimeta te 
Hanasanaide
Karamase tsuyoku
Mata ikite yuku kimi to

You're inside my nights
Still feel lost 
inside your eyes
Try to hold on tight
But you're long gone

Lie in bed and dream of sleep
Cause nothing's right with me
Under sheets I'm wondering
Will this be the end?

Kareochita 
Itsuwari no dreaming
I'm falling alone
Kizutsuita kono hane wa
Anata ga 
Nuiawaseta
Nigirishimeta te 
Hanasanaide
Karamase tsuyoku
Mata ikite yuku kimi to

Hagareochita 
Itsuwari no dreaming
I'm falling alone
Kizutsuku koto ni sae
Ima wa mou nareta boku
Nobashita kono te
Karamasete hageshiku
Soshite mata
Fumidaseru yo kitto
Falling Alone
Aimer

Lyricist: Taka・Jamil Kazmi
Composer: Taka

Deep deep, I keep falling even deeper
One two, I keep disappearing
I know, I can't return to this place anymore

Tears fall along my cheeks
This shrunken world
The blurred seeming scenes
are looking blue

The fallen and withered 
fabrication dreaming
I'm falling alone
You were the one 
who have stitched together
these wounded wings
I promise to never let go of
these hands I tightly grasped 
Entwine it strong
Still keep on living, with you

You're inside my nights
Still feel lost 
inside your eyes
Try to hold on tight
But you're long gone

Lie in bed and dream of sleep
Cause nothing's right with me
Under sheets I'm wondering
Will this be the end?

The fallen and withered 
fabrication dreaming
I'm falling alone
You were the one 
who have stitched together
these wounded wings
I promise to never let go of
these hands I tightly grasped 
Entwine it strong
Still keep on living, with you

The fallen and peeled off
fabrication dreaming
I'm falling alone
Now, I've even gotten used
to getting hurt 
This hand I reached out to you,
I'll entwine it tight
And then, I bet
We can step forward again
Falling Alone (Sendirian, Terjatuh)
Aimer

Lyricist: Taka・Jamil Kazmi
Composer: Taka

Dalam, aku terjatuh semakin dalam
Satu, dua, aku semakin menghilang
Aku tak'kan bisa kembali lagi ke tempat ini

Air mata jatuh mengalir di pipi
Dunia ini semakin menyempit 
Pemandangan yang nampak kabur,
terlihat menjadi biru

Mimpi palsu  
yang telah gugur dan layu
Sendirian, aku terjatuh
Kaulah yang telah 
merajut sayap-sayapku 
yang terluka
Genggaman erat tangan ini
Tak'kan pernah kulepaskan
Jalinlah dengan begitu kuat
Ku'kan tetap bertahan hidup, bersamamu

Kau selalu berada di dalam malam-malamku
Aku masih merasa tersesat
di dalam matamu
Kucoba untuk menggengam erat
Namun kau sudah begitu lama pergi

Berbaring di atas kasur dan bermimpi terlelap
Karena ada yang tak beres denganku
Di bawah selimut, aku berpikir
Akankah dengan ini, segalanya berakhir?

Mimpi palsu 
yang telah gugur dan layu
Sendirian, aku terjatuh
Kaulah yang telah 
merajut sayap-sayapku 
yang terluka
Genggaman erat tangan ini
Tak'kan pernah kulepaskan
Jalinlah dengan begitu kuat
Ku'kan tetap bertahan hidup, bersamamu
 
Mimpi palsu 
yang telah gugur dan terkelupas
Sendirian, aku terjatuh
Sekarang, 
aku bahkan telah terbiasa terluka
Tangan yang kuulurkan ini 
akan terjalin dengan erat
Dan kemudian,
Aku yakin kita bisa melangkah kembali, pasti
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.