cigarette
さユり
作詞:さユり
作曲:さユり
副流煙 吐き出す
君の唾液と共に
もう諦めた 引っ掻いても
泣き喚いても
やめてくれないから
副流煙 燻り出す
陳腐な愛と共に
あたしの 心の方が
煙たいし うざったい
あたしだって 他に
大事なもの 見せびらかして
ポッケの中身 わざと落として
拾わせた
叶いっこないの 知ってるよ
お揃いなんか いらないよ
だからもう
そんな話は しないで
副流煙 飲み込む
二点の距離と 共に
もう諦めた 引っ掻いても
泣き喚いても
繋がってる らしい
副流煙 吐き出す
唇に キスしても
君の過去までは 奪えない
酷く 酷く 苦かった Ah~
叶いっこないの 知ってるよ
お揃いなんか いらないよ
だからもう
そんな話は しないで
叶いっこないの 知ってるよ
お揃いなんか いらないよ
だから もうすぐ
サヨナラするよ
知らないこと ばかりだ
どうせ子供の ままだと
言われなくても 分かってる
あれ? 涙が止まらない
ほら、やっぱりあたしは
子供のままだ
|
cigarette
Sayuri
Lyricist: Sayuri
Composer: Sayuri
Fukuryuuen Hakidasu
Kimi no daeki to tomo ni
Mou akirameta Hikkaite mo
Nakiwameite mo
Yamete kurenai kara
Fukuryuuen Iburidasu
Chinpu na ai to tomo ni
Atashi no Kokoro no hou ga
Kemutaishi uzattai
Atashi datte Hoka ni
Daiji na mono Misebirakashite
POKKE no nakami Waza to otoshite
Hirowaseta
Kanaikkonai no Shitteru yo
Osoroi nanka Iranai yo
Dakara mou
Sonna hanashi wa Shinaide
Fukuryuuen Nomikomu
Ni ten no kyori to Tomo ni
Mou akirameta Hikkaite mo
Nakiwameite mo
Tsunagatteru Rashii
Fukuryuuen Hakidasu
Kuchibiru ni KISU shite mo
Kimi no kako made wa Ubaenai
Hidoku hidoku Nigakatta Ah~
Kanaikkonai no Shitteru yo
Osoroi nanka Iranai yo
Dakara mou
Sonna hanashi wa Shinaide
Kanaikkonai no Shitteru yo
Osoroi nanka Iranai yo
Dakara Mou sugu
SAYONARA suru yo
Shiranai koto Bakari da
Douse kodomo no Mama da to
Iwarenakute mo Wakatteru
Are? Namida ga tomaranai
Hora, yappari atashi wa
Kodomo no mama da
|
cigarette
Sayuri
Lyricist: Sayuri
Composer: Sayuri
I exhale the secondary smoke along with your saliva I've completely gave up Even if I scratched you, even if I cry screaming, you'll never stop
I drove out the secondary smoke along with your stale love But my heart is full of smoke and it's annoying
I'll even show off my other valuable things I purposely dropped the contents of my pocket and let you picked them up
I understand it won't come true I don't need anymore couples stuffs That's why please don't talk about it again
I swallow the secondary smoke along with two points of distance I've completely gave up Even if I scratched you, even if I cry screaming, looks like we're still connected
I exhale the secondary smoke Even though I kiss your lips, I won't be able to steal your past It's very, very bitter Ah~
I understand it won't come true I don't need anymore couples stuffs That's why please don't talk about it again
I understand it won't come true I don't need anymore couples stuffs That's why I'll bid you farewell soon
Full of nothing but things I don't know After all, you're still a children I know without being told like that
Are? My tears won't stop See, after all I'm still a child
|
cigarette (rokok)
Sayuri
Lyricist: Sayuri
Composer: Sayuri
Kuembuskan keluar asap perokok pasif bersama dengan air liurmu Aku sudah menyerah Meski kucakar dirimu, meski menangis berteriak pun, kau tak'kan pernah berhenti
Kuusir ke luar asap perokok pasif Bersama cinta yang sudah basi Tapi malah hatiku yang penuh asap dan menyebalkan rasanya
Aku pun juga akan memamerkan hal-hal lain yang berharga bagiku Dengan sengaja kujatuhkan isi kantongku dan membiarkanmu memungutnya
Aku paham tak'kan terkabulkan Aku tak butuh lagi barang serasi denganmu Karena itu kumohon jangan bicarakan hal itu lagi
Kutelan asap perokok pasif bersama dua titik jarak Aku sudah menyerah Meski kucakar dirimu, meski menangis berteriak pun, sepertinya kita masih terhubung
Kuembuskan keluar asap perokok pasif Meskipun kucium bibirmu, kutak sampai bisa merebut masa lalumu Sangat amat pahit sekali Ah~
Aku paham tak'kan terkabulkan Aku tak butuh lagi barang serasi denganmu Karena itu kumohon jangan bicarakan hal itu lagi
Aku paham tak'kan terkabulkan Aku tak butuh lagi barang serasi denganmu Karena itu sebentar lagi ku'kan mengucapkan selamat tinggal padamu
Hanya terpenuhi oleh begitu banyak hal yang tak kutahu
Toh memang masih anak-anak Tak perlu dikatakan pun aku tahu
Eh? Air mataku tak terhenti Lihatlah, ternyata aku memang masih anak-anak
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia