Kanji | Romanized | English | Indonesian |
ソラのパレード
HARUHI
作詞:HARUHI
作曲:HARUHI
Alone I walked 旅した
この地球で
Around I went
with punctured wings I stayed
時間が過ぎていく
When the sky parade
was coming by
On the edge jump off
Oh 空へ
Taking steps
towards the final goal
Is better than waiting
for the end to come
Take this road
迷わないで行く
There be no more pain
怖くない
My knees I stay 星空に
目を閉じて
I find you there
so happy in the dark
闇の中1人で
the sky parade is calling
So come along 見つけ出して
波が高く
the tide will come
約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself
and cried
この世界と一緒に
Taking that road
from a beast to a God
いつか you'll be above the sky
I'll find you some day
The sky parade
I'll get to you some day
The sky parade
約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself
and cried
この世界と一緒に
Taking that road
from a beast to a God
いつか you'll be above
この世界と一緒に
Taking that road
from a beast to a God
いつか you'll be above the sky
|
Sora no Parade
HARUHI
Lyricist: HARUHI
Composer: HARUHI
Alone I walked tabi shita
Kono chikyuu de
Around I went
with punctured wings I stayed
Jikan ga sugiteiku
When the sky parade
was coming by
On the edge jump off
Oh sora e
Taking steps
towards the final goal
Is better than waiting
for the end to come
Take this road
Mayowanaide iku
There be no more pain
Kowakunai
My knees I stay hoshizora ni
Me wo tojite
I find you there
so happy in the dark
Yami no naka hitori de
the sky parade is calling
So come along mitsuke dashite
Nami ga takaku
the tide will come
Yakusoku suru make you smile
Mae wo muite aruite
The times you held yourself
and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road
from a beast to a God
Itsuka you'll be above the sky
I'll find you some day
The sky parade
I'll get to you some day
The sky parade
Yakusoku suru make you smile
Mae wo muite aruite
The times you held yourself
and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road
from a beast to a God
Itsuka you'll be above
Kono sekai to issho ni
Taking that road
from a beast to a God
Itsuka you'll be above the sky
|
Sky Parade
HARUHI
Lyricist: HARUHI
Composer: HARUHI
Alone I walked, took a trip
On the top of this earth,
Around I went
with punctured wings I stayed
Time goes by
When the sky parade
was coming by
On the edge jump off
Oh to the sky
Taking steps
towards the final goal
Is better than waiting
for the end to come
Take this road,
Step forward, don't hesitate
There be no more pain,
I'm not afraid
My knees I stay
Close my eyes to the starry sky
I find you there
so happy in the dark
Alone in the darkness
the sky parade is calling
So come along, find me
Waves are getting higher,
the tide will come
I promise, I'll make you smile
Keep walking ahead
The times you held yourself
and cried
Along with this world
Taking that road
from a beast to a God
One day, you'll be above the sky
I'll find you some day
The sky parade
I'll get to you some day
The sky parade
I promise, I'll make you smile
Keep walking ahead
The times you held yourself
and cried
Along with this world
Taking that road
from a beast to a God
One day, you'll be above
Along with this world
Taking that road
from a beast to a God
One day, you'll be above the sky
|
Parade Langit
HARUHI
Lyricist: HARUHI
Composer: HARUHI
Sendiri, kumelangkah,
menempuh perjalanan
Di atas planet bumi ini,
kupergi berkeliling,
kubertahan dengan sayap yang tertusuk
Waktu terus berlalu
Ketika parade langit tiba
Di tepian, kumelompat
Oh menuju ke langit
Mengambil langkah
menuju ke tujuan akhir
jauh lebih baik daripada
menunggu penghujung tiba
Ambil jalan ini,
Pergilah tanpa keraguan
Tak'kan ada lagi luka,
Aku tak takut sama sekali
Kubertahan dengan kedua lututku
Memejamkan mata bagi langit penuh bintang
Kutemukan dirimu di sana
Begitu bahagia di tengah kegelapan
Sendirian di tengah kegelapan
Parade langit tengah memanggil
Jadi ikutlah bersama, dan temukan aku
Deburan ombak semakin tinggi,
Laut pasang akan datang
Aku berjanji akan membuatmu terrsenyum
Terus melangkah, menuju ke depan
Ketika kau mendekap dirimu sendiri
dan menangis
Beriringan bersama dunia ini
Ambil jalan itu
dari makhluk buas menjadi Tuhan
Kelak, kau akan berada di atas langit
Suatu hari, ku'kan menemukanmu
Parade langit
Suatu hari, ku'kan meraih dirimu
Parade langit
Aku berjanji akan membuatmu terrsenyum
Terus melangkah, menuju ke depan
Ketika kau mendekap dirimu sendiri
dan menangis
Beriringan bersama dunia ini
Ambil jalan itu
dari makhluk buas menjadi Tuhan
Kelak, kau akan berada di atas
Beriringan bersama dunia ini
Ambil jalan itu
dari makhluk buas menjadi Tuhan
Kelak, kau akan berada di atas langit
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia