すきだよ
~いつか キミに伝えたいこと~
工藤えみ
Lyricist:工藤えみ
・高橋司
Composer:高橋司
生まれ変わってもまた
会いたいよ
なんて言った
かすれそうな声で
届くわけもないのに
だけど 止まらなかった
駅前の公園通りの
その先にある ロータリー
橋を渡って 沈む夕陽を見送り
オレンジ色に
時を刻んでる
大好きな街
優しい風 空気
いろんな理由をつけて
そのほとんど全てが
君だとしたら
困るかな
驚くかな
指で書いた
短い手紙
好きだよ
好きだよ
それ以外は
僕じゃないよ
次の季節に
向かう列車の
窓にため息
白く曇らせて
「好きだよ」 ほら
「好きだよ」 まだ
何度だって
繰り返すよ
なぞる指を
こぼれて落ちた
しずく拭って
まだ書き続けるよ
君の横顔
見つけたのも
風が吹いた
今日みたいな日
そして 時間は流れ
明日この想いを
忘れていく?って
尋ねる風
まぶた閉じて
もう一度言うよ
生まれ変わってもまた
会いたいって
伝えたこと
今度こそちゃんと
ちゃんと届くかな
君が わかるかな
好きだよ ただ
好きだよ 今
好きじゃない君が
どこにもいないよ
次の季節に
向かう列車の
後ろの席で
こんな場所で
好きだよ
好きだよ
まぶたの裏の
君にだけ
指でなぞった 言葉 今
思い出して
小さく言うよ
好きだよ
好きだよ
好きだよ
好きだよ
|
Suki Da Yo
~Itsuka Kimi ni Tsutaetai Koto~
Emi Kudo
Lyricist: Emi Kudo
・Tsukasa Takahashi
Composer: Tsukasa Takahashi
Umarekawatte mo mata
Aitai yo
Nante itta
Kasuresou na koe de
Todoku wake mo nai noni
Dakedo tomaranakatta
Eki mae no kouendoori no
Sono saki ni aru ROOTARII
Hashi wo watatte Shizumu yuuhi wo miokuri
Orenji iro ni
Toki wo kizanderu
Daisuki na machi
Yasashii kaze kuuki
Iron na riyuu wo tsukete
Sono hotondo subete ga
Kimi da to shitara
Komaru kana
Odoroku kana
Yubi de kaita
Mijikai tegami
Suki da yo
Suki da yo
Sore igai wa
Boku janai yo
Tsugi no kisetsu ni
Mukau ressha no
Mado ni tameiki
Shiroku kumorasete
"Suki da yo" hora
"Suki da yo" mada
Nando datte
Kurikaesu yo
Nazoru yubi wo
Koborete ochita
Shizuku nugutte
Mada kakitsuzukeru yo
Kimi no yokogao
Mitsuketa no mo
Kaze ga fuita
Kyou mitai na hi
Soshite jikan wa nagare
Asu kono omoi wo
Wasurete iku? tte
Tazuneru kaze
Mabuta tojite
Mou ichi do yuu yo
Umarekawatte mo mata
Aitai tte
Tsutaeta koto
Kondo koso chanto
Chanto todoku kana
Kimi ga wakaru kana
Suki da yo tada
Suki da yo ima
Suki janai kimi ga
Doko ni mo inai yo
Tsugi no kisetsu ni
Mukau ressha no
Ushiro no seki de
Konna basho de
Suki da yo
Suki da yo
Mabuta no ura no
Kimi ni dake
Yubi de nazotta kotoba ima
Omoidashite
Chiisaku yuu yo
Suki da yo
Suki da yo
Suki da yo
Suki da yo
|
I Love You
~Something I Want to tell You, Someday~
Kudo Emi
Lyricist: Kudo Emi
・Takahashi Tsukasa
Composer: Takahashi Tsukasa
I ever told you if I got a chance to be reborn, I want to see you again I said it with such a hoarse voice, and I know, it won't reach you But it's unstoppable
The long road park in front of the station Also the roundabout beyond that Crossing the bridge Seeing the sunset off Carving the time into orange color
The city I love Gentle breeze and its atmosphere There are so many reasons But if above all is because of you Will you feel uncomfortable and surprised of it? I hand-wrote a short letter for you
I love you I love you Other than it is not me On the windows of a running train, welcoming the next season I let out a sigh until it clouded white
Hey, "I love you" Still not enough, "I love you" I'll repeat over and over With my finger, I swept away the overflowing tear drops and continued my letter
The day I found your side profile That time, the wind was blowing hard like today And then the time keeps flowing The wind roar even asked me Will I forget this feeling in a near future? Slowly I closed my eyes and said it one more time
I've told you Even if I got a chance to be reborn, I still want to see you again Will it properly be conveyed to you this time? Will you understand what I mean?
It's just, I love you Right now, I love you There's nothing about you that I don't love In this place, on the back seat of a running train, welcoming the next season
I love you I love you There's nobody but you behind my eyelids I recalled the words I traced with my finger and slowly said them
I love you I love you I love you I love you
|
Aku Suka Kamu
~Hal yang Ingin Kuungkapkan Padamu Suatu Hari~
Kudo Emi
Lyricist: Emi Kudo
・Tsukasa Takahashi
Composer: Tsukasa Takahashi
Kupernah berkata
meski terlahir kembali,
kutetap ingin berjumpa denganmu lagi
Kuberkata demikian dengan suara serak,
dan tak'kan mungkin mencapai dirimu
Namun sudah tak terhentikan lagi
Jalan panjang di taman depan stasiun
Dan juga bundaran yang ada setelahnya
Menyeberangi jembatan
Mengantarkan mentari terbenam
Mengukirkan sang waktu
ke dalam warna jingga
Kota yang sangat kusuka
Sepoian lembut angin dan udaranya
Begitu banyak alasan,
namun jika di atas semua itu
adalah karena dirimu
Akankah kamu merasa risih
dan terkejut karenanya?
Kutulis tangan
sepucuk surat singkat untukmu
Aku suka kamu
Suka kamu
Selain itu
bukanlah aku
Di jendela kereta yang berjalan
menyambut musim selanjutnya
Kulepaskan napas keluhan
hingga berembun putih
Hei,"Aku suka kamu"
Belum cukup, "Aku suka kamu"
Berapa kali pun
akan terus kuulang
Dengan jari,
Kusapu tetesan
yang jatuh berlinang
Dan melanjutkan suratku
Hari ketika aku
menemukan profilmu dari samping
Kala itu angin bertiup kencang
layaknya hari ini
Dan kemudian sang waktu terus mengalir
Deru angin pun bertanya padaku?
Akankah perasaan ini
terlupakan olehku esok hari?
Perlahan kupejamkan mata
dan mengucapkannya sekali lagi
Telah kusampaikan kepadamu
Meski terlahir kembali,
aku tetap ingin berjumpa denganmu lagi
Akankah kali ini
benar-benar tersampaikan padamu?
Akankah kau memahami maksudku?
Hanya saja, aku suka kamu
Sekarang pun, aku suka kamu
Tak ada satu pun tentang dirimu
yang tak aku suka
Di tempat ini,
Di kursi belakang
dalam kereta yang berjalan
menyambut musim selanjutnya
Aku suka kamu
Suka kamu
Hanya dirimu yang ada
di balik pelupuk mataku
Kuingat kembali kata-kata
yang kuraba dengan tangan
dan perlahan mengucapkannya
Suka kamu
Suka kamu
Suka kamu
Suka kamu
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia